an.1.45 Aṅguttara Nikāya (Numbered Discourses)
45
“Suppose, mendicants, there was a lake that was cloudy, murky, and muddy. A person with good eyesight standing on the bank would not see the clams and mussels, and pebbles and gravel, and schools of fish swimming about or staying still.
Why is that?
Because the water is clouded.
In the same way, that a mendicant whose mind is clouded would know what’s for their own good, the good of another, or the good of both; or that they would realize any superhuman distinction in knowledge and vision worthy of the noble ones: this is not possible.
Why is that?
Because their mind is clouded.”
“Suppose, mendicants, there was a lake that was cloudy, murky, and muddy. A person with good eyesight standing on the bank would not see the clams and mussels, and pebbles and gravel, and schools of fish swimming about or staying still.
Why is that?
Because the water is clouded.
In the same way, that a mendicant whose mind is clouded would know what’s for their own good, the good of another, or the good of both; or that they would realize any superhuman distinction in knowledge and vision worthy of the noble ones: this is not possible.
Why is that?
Because their mind is clouded.”