buddha daily wisdom image

an.10.7 Aṅguttara Nikāya (Numbered Discourses)

Sāriputta

Then the Venerable Ānanda approached the Venerable Sāriputta and exchanged greetings with him. When they had concluded their greetings and cordial talk, he sat down to one side and said to the Venerable Sāriputta:

“Friend Sāriputta, could a bhikkhu obtain such a state of concentration that (1) he would not be percipient of earth in relation to earth; (2) of water in relation to water; (3) of fire in relation to fire; (4) of air in relation to air; (5) of the base of the infinity of space in relation to the base of the infinity of space; (6) of the base of the infinity of consciousness in relation to the base of the infinity of consciousness; (7) of the base of nothingness in relation to the base of nothingness; (8) of the base of neither-perception-nor-non-perception in relation to the base of neither-perception-nor-non-perception; (9) of this world in relation to this world; (10) of the other world in relation to the other world, but he would still be percipient?”

“He could, friend Ānanda.”

“But how, friend Sāriputta, could he obtain such a state of concentration?”

“On one occasion, friend Ānanda, I was dwelling right here in Sāvatthī in the Blind Men’s Grove. There I attained such a state of concentration that I was not percipient of earth in relation to earth; of water in relation to water; of fire in relation to fire; of air in relation to air; of the base of the infinity of space in relation to the base of the infinity of space; of the base of the infinity of consciousness in relation to the base of the infinity of consciousness; of the base of nothingness in relation to the base of nothingness; of the base of neither-perception-nor-non-perception in relation to the base of neither-perception-nor-non-perception; of this world in relation to this world; of the other world in relation to the other world, but I was still percipient.”

“But of what was the Venerable Sāriputta percipient on that occasion?”

“One perception arose and another perception ceased in me: ‘The cessation of existence is nibbāna; the cessation of existence is nibbāna.’ Just as, when a fire of twigs is burning, one flame arises and another flame ceases, so one perception arose and another perception ceased in me: ‘The cessation of existence is nibbāna; the cessation of existence is nibbāna.’ On that occasion, friend, I was percipient: ‘The cessation of existence is nibbāna.’”

- Translator: Bhikkhu Bodhi

- Editor: Blake Walsh


Sāriputta

Then Venerable Ānanda went up to Venerable Sāriputta, and exchanged greetings with him.
When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to Sāriputta:
“Could it be, reverend Sāriputta, that a mendicant might gain a state of immersion like this? They wouldn’t perceive earth in earth, water in water, fire in fire, or air in air. And they wouldn’t perceive the dimension of infinite space in the dimension of infinite space, the dimension of infinite consciousness in the dimension of infinite consciousness, the dimension of nothingness in the dimension of nothingness, or the dimension of neither perception nor non-perception in the dimension of neither perception nor non-perception. And they wouldn’t perceive this world in this world, or the other world in the other world. And yet they would still perceive.”
“It could be, Reverend Ānanda.”
“But how could this be?”
“Reverend Ānanda, one time I was staying right here at Sāvatthī in the Dark Forest.
There I gained a state of immersion like this. I didn’t perceive earth in earth, water in water, fire in fire, or air in air. And I didn’t perceive the dimension of infinite space in the dimension of infinite space, the dimension of infinite consciousness in the dimension of infinite consciousness, the dimension of nothingness in the dimension of nothingness, or the dimension of neither perception nor non-perception in the dimension of neither perception nor non-perception. And I didn’t perceive this world in this world, or the other world in the other world. And yet I still perceived.”
“But at that time what did Reverend Sāriputta perceive?”
“One perception arose in me and another perception ceased: ‘The cessation of continued existence is extinguishment. The cessation of continued existence is extinguishment.’
Suppose there was a burning pile of twigs. One flame would arise and another would cease.
In the same way, one perception arose in me and another perception ceased: ‘The cessation of continued existence is extinguishment. The cessation of continued existence is extinguishment.’
At that time I perceived that the cessation of continued existence is extinguishment.”