buddha daily wisdom image

an.4.36 Aṅguttara Nikāya (Numbered Discourses)

Doṇa

On one occasion the Blessed One was traveling along the highway between Ukkaṭṭhā and Setavya. The brahmin Doṇa was also traveling along the highway between Ukkaṭṭhā and Setavya. The brahmin Doṇa then saw the thousand-spoked wheels of the Blessed One’s footprints, with their rims and hubs, complete in all respects, and thought: “It is astounding and amazing! These surely could not be the footprints of a human being!”

Then the Blessed One left the highway and sat down at the foot of a tree, folding his legs crosswise, straightening his body, and establishing mindfulness in front of him. Tracking the Blessed One’s footprints, the brahmin Doṇa saw the Blessed One sitting at the foot of the tree—graceful, inspiring confidence, with peaceful faculties and peaceful mind, one who had attained to the highest taming and serenity, like a tamed and guarded bull elephant with controlled faculties. He then approached the Blessed One and said to him:

(1) “Could you be a deva, sir?”

“I will not be a deva, brahmin.”

(2) “Could you be a gandhabba, sir?”

“I will not be a gandhabba, brahmin.”

(3) “Could you be a yakkha, sir?”

“I will not be a yakkha, brahmin.”

(4) “Could you be a human being, sir?”

“I will not be a human being, brahmin.”

“When you are asked: ‘Could you be a deva, sir?’ you say: ‘I will not be a deva, brahmin.’ When you are asked: ‘Could you be a gandhabba, sir?’ you say: ‘I will not be a gandhabba, brahmin.’ When you are asked: ‘Could you be a yakkha, sir?’ you say: ‘I will not be a yakkha, brahmin.’ When you are asked: ‘Could you be a human being, sir?’ you say: ‘I will not be a human being, brahmin.’ What, then, could you be, sir?”

(1) “Brahmin, I have abandoned those taints because of which I might have become a deva; I have cut them off at the root, made them like palm stumps, obliterated them so that they are no longer subject to future arising. (2) I have abandoned those taints because of which I might have become a gandhabba … (3) … might have become a yakkha … (4) … might have become a human being; I have cut them off at the root, made them like palm stumps, obliterated them so that they are no longer subject to future arising. Just as a blue, red, or white lotus flower, though born in the water and grown up in the water, rises above the water and stands unsoiled by the water, even so, though born in the world and grown up in the world, I have overcome the world and dwell unsoiled by the world. Remember me, brahmin, as a Buddha.

“I have destroyed those taints by which
I might have been reborn as a deva
or as a gandhabba that travels through the sky;
by which I might have reached the state of a yakkha,
or arrived back at the human state:
I have dispelled and cut down these taints.

“As a lovely white lotus
is not soiled by the water,
I am not soiled by the world:
therefore, O brahmin, I am a Buddha.”

- Translator: Bhikkhu Bodhi

- Editor: Blake Walsh


Doṇa

At one time the Buddha was traveling along the road between Ukkaṭṭhā and Setavyā,
as was the brahmin Doṇa.
Doṇa saw that the Buddha’s footprints had thousand-spoked wheels, with rims and hubs, complete in every detail.
It occurred to him,
“It’s incredible, it’s amazing!
Surely these couldn’t be the footprints of a human being?”
The Buddha had left the road and sat at the root of a tree cross-legged, with his body straight and his mindfulness established right there.
Then Doṇa, following the Buddha’s footprints, saw him sitting at the tree root—impressive and inspiring, with peaceful faculties and mind, attained to the highest self-control and serenity, like an elephant with tamed, guarded, and controlled faculties.
He went up to the Buddha and said to him:
“Sir, might you be a god?”
“I will not be a god, brahmin.”
“Might you be a fairy?”
“I will not be a fairy.”
“Might you be a native spirit?”
“I will not be a native spirit.”
“Might you be a human?”
“I will not be a human.”
“When asked whether you might be a god, fairy, native spirit, or human,
you answer that you will not be any of these.






What then might you be?”
“Brahmin, if I had not given up defilements I might have become a god … a fairy … a native spirit … or a human. But I have given up those defilements, cut them off at the root, made them like a palm stump, obliterated them so they are unable to arise in the future.

Suppose there was a blue water lily, or a pink or white lotus. Though it sprouted and grew in the water, it would rise up above the water and stand with no water clinging to it.
In the same way, though I was born and grew up in the world, I live having mastered the world, unsullied by the world.
Remember me, brahmin, as a Buddha.
I could have been reborn as a god,
or as a fairy flying through the sky.
I could have become a native spirit,
or returned as a human.
But I’ve ended those defilements,
they’re blown away and mown down.
Like a graceful lotus,
to which water does not cling,
the world doesn’t cling to me,
and so, brahmin, I am a Buddha.”