buddha daily wisdom image

an.7.57 Aṅguttara Nikāya (Numbered Discourses)

Sīha

Thus have I heard.

Once, while the Exalted One dwelt near Vesālī, at the Gabled Hall in Mahavana, general Sīha visited him, saluted and sat down at one side.

So seated, he said to the Exalted One:

‘Is it possible, lord, to show the visible result of giving?’

‘Well, Sīha, just on that I will question you in return; explain the matter as it seems good to you.

Now what think you, Sīha?

There might be two men: one unbelieving, mean, miserly, cross-grained; the other a believer, a master-giver, delighting in constant giving.

What think you, Sīha, on whom would compassionate arahants first have compassion; the unbelieving, mean, miserly, cross-grained man or the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving?

‘The unbeliever, mean, miserly, cross-grained man, lord, why should they first have compassion on him?

But the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving, on him surely they would first have compassion.’

‘Then what think you, Sīha?

Which of the twain would visiting arahants first visit; the unbelieving, mean, miserly, cross-grained man or the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving?

‘The unbeliever, mean, miserly, cross-grained man, lord, why should visiting arahants first visit him?

But the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving, surely visiting arahants would first visit him.’

‘Then what think you, Sīha?

From whom would receiving arahants first receive alms; the unbelieving, mean, miserly, cross-grained man or the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving?

‘The unbeliever, mean, miserly, cross-grained man, lord, why should receiving arahants first receive alms from him?

But the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving, surely receiving arahants would first receive alms from him.’

‘Then what think you, Sīha?

To whom would teaching arahants first teach Dhamma; the unbelieving, mean, miserly, cross-grained man or the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving?

‘The unbeliever, mean, miserly, cross-grained man, lord, why should teaching arahants first teach Dhamma to him?

But the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving, surely teaching arahants would first teach Dhamma to him.’

‘Then what think you, Sīha?

Of whom would a fair report be noised abroad; the unbelieving, mean, miserly, cross-grained man or the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving?

‘The unbeliever, mean, miserly, cross-grained man, lord, why would a fair report be noised abroad about him?

But the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving, surely a fair report would be noised abroad about him.’

‘Then what think you, Sīha?

Who would approach any gathering—nobles, brahmans, householders, recluses—with confidence, untroubled; the unbelieving, mean, miserly, cross-grained man or the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving?

‘The unbeliever, mean, miserly, cross-grained man, lord, how would would he approach any gathering—nobles, brahmans, householders, recluses—with confidence, untroubled?

But the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving, surely he would approach any gathering—nobles, brahmans, householders, recluses—with confidence, untroubled.’

‘And what think you, Sīha, who, on the breaking up of the body after death, would arise in the happy heaven world: the unbelieving, mean, miserly, cross-grained man or the believer, the master-giver who delights in constant almsgiving?

‘The unbeliever, mean, miserly, cross-grained man, lord, why shall he, on the breaking up of the body after death, arise in the happy heaven world?

But the believer, the master-giver who delights in constant alms-giving, surely he after death may arise in the happy heaven world.

Lord, these six visible results of giving, declared by the Exalted One—I go not to the Exalted One for faith for that; I just know them.

I, lord, am a giver, a master-giver, and on me compassionate arahants first have compassion.

I, lord, am a giver, a master-giver, and on me they first visit.

I, lord, am a giver, a master-giver, and from me they first receive.

I, lord, am a giver, a master-giver, and to me they first teach Dhamma.

I, lord, am a giver, a master-giver, and of me a fair report is noised abroad:

"General Sīha is a giver, a worker, the Order's servant," it is said.

I, lord, am a giver, a master-giver, and any gathering I approach—nobles, brahmans, householders, recluses—I approach with confidence, untroubled.

Lord, these six visible results of giving, declared by the Exalted One—I go not to the Exalted One for faith for that; I just know them.

But when the Exalted One said:

“The giver, Sīha, the master-giver, on the breaking up of the body after death, arises in the happy heaven world”—that I know not; and there I go to the Exalted One for faith.’

‘Thus it is, Sīha, thus it is; the giver, Sīha, the master-giver, on the breaking up of the body after death, arises in the happy heaven world.’

- Translator: E.M. Hare

- Editor: Blake Walsh


General Sīha

So I have heard.
At one time the Buddha was staying near Vesālī, at the Great Wood, in the hall with the peaked roof.
Then General Sīha went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:
“Sir, can you point out a fruit of giving that’s apparent in the present life?”
“Well then, Sīha, I’ll ask you about this in return, and you can answer as you like.
What do you think, Sīha?
Consider two people.
One is faithless, stingy, miserly, and abusive. One is a faithful donor who loves charity.
Which do you think the perfected ones will show compassion for first?”

“Why would the perfected ones first show compassion for the person who is faithless, stingy, miserly, and abusive?
They’d show compassion first for the faithful donor who loves charity.”
“Which do you think the perfected ones will first approach?”


“They’d first approach the faithful donor who loves charity.”
“Which do you think the perfected ones will receive alms from first?”


“They’d receive alms first from the faithful donor who loves charity.”
“Which do you think the perfected ones will teach the Dhamma to first?”


“They’d first teach the Dhamma to the faithful donor who loves charity.”
“Which do you think would get a good reputation?”


“The faithful donor who loves charity would get a good reputation.”
“Which do you think would enter any kind of assembly bold and assured, whether it’s an assembly of aristocrats, brahmins, householders, or ascetics?”

“How could the person who is faithless, stingy, miserly, and abusive enter any kind of assembly bold and assured, whether it’s an assembly of aristocrats, brahmins, householders, or ascetics?
The faithful donor who loves charity would enter any kind of assembly bold and assured, whether it’s an assembly of aristocrats, brahmins, householders, or ascetics.”
“When their body breaks up, after death, which do you think would be reborn in a good place, a heavenly realm?”

“Why would the person who is faithless, stingy, miserly, and abusive be reborn in a good place, a heavenly realm?
The faithful donor who loves charity would, when their body breaks up, after death, be reborn in a good place, a heavenly realm.
When it comes to these fruits of giving that are apparent in the present life, I don’t have to rely on faith in the Buddha,
for I know them too.
I’m a giver, a donor, and the perfected ones show compassion for me first.
I’m a giver, and the perfected ones approach me first.
I’m a giver, and the perfected ones receive alms from me first.
I’m a giver, and the perfected ones teach me Dhamma first.
I’m a giver, and I have this good reputation:
‘General Sīha gives, serves, and attends on the Saṅgha.’
I’m a giver, I enter any kind of assembly bold and assured, whether it’s an assembly of aristocrats, brahmins, householders, or ascetics.
When it comes to these fruits of giving that are apparent in the present life, I don’t have to rely on faith in the Buddha,
for I know them too.
But when the Buddha says:
‘When a giver’s body breaks up, after death, they’re reborn in a good place, a heavenly realm.’ I don’t know this,
so I have to rely on faith in the Buddha.”
“That’s so true, Sīha! That’s so true!
When a giver’s body breaks up, after death, they’re reborn in a good place, a heavenly realm.”