buddha daily wisdom image

dn.9 Dīgha Nikāya (Long Discourses)

Chapter on the Virtues

To Poṭṭhapada

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi in Jeta’s Grove, Anathapindika’s monastery. Now on that occasion Potthapada the wanderer , together with a large following of about 300 wanderers, had taken up residence in the debating hall near the Tinduka tree in the single-pavilion park of Queen Mallika. Then the Blessed One, early in the morning, taking his robes & bowl, entered Savatthi for alms. Then the thought occurred to him, “While it’s still too early to go into Savatthi for alms, why don’t I go to the debating hall near the Tinduka tree in the single-pavilion park of Queen Mallika to see Potthapada the wanderer?” So he went to the debating hall near the Tinduka tree in the single-pavilion park of Queen Mallika.

Now on that occasion Potthapada the wanderer was sitting with his large following of wanderers, all making a great noise & racket, discussing many kinds of bestial topics of conversation: conversation about kings, robbers, & ministers of state; armies, alarms, & battles; food & drink; clothing, furniture, garlands, & scents; relatives; vehicles; villages, towns, cities, the countryside; women & heroes; the gossip of the street & the well; tales of the dead; tales of diversity, the creation of the world & of the sea; talk of whether things exist or not. Then Potthapada the wanderer saw the Blessed One coming from afar, and on seeing him, hushed his following: “Be quiet, good sirs. Don’t make any noise. Here comes Gotama the contemplative. He is fond of quietude and speaks in praise of quietude. Maybe, if he perceives our group as quiet, he will consider it worth his while to come our way.” So the wanderers fell silent.

Then the Blessed One went to Potthapada, and Potthapada said to him, “Come, Blessed One. Welcome, Blessed One. It’s been a long time since the Blessed One has gone out of his way to come here. Sit down, Blessed One. This seat has been prepared.” So the Blessed One sat on the prepared seat. Potthapada, taking a lower seat, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him, “For what topic of conversation are you gathered together here? In the midst of what topic of conversation have you been interrupted?”

When this was said, Potthapada replied, “Never mind, lord, about the topic of conversation for which we have gathered here. It won’t be difficult for the Blessed One to hear about that later. For the past few days a discussion has arisen among the many sects of brahmans & contemplatives gathered and sitting together in the debating hall, concerning the ultimate cessation of perception: ‘How is there the ultimate cessation of perception?’ With regard to this, some said, ‘A person’s perception arises and ceases without cause, without reason. When it arises, one is percipient. When it ceases, one is not percipient.’ That’s how one group described the ultimate cessation of perception.

“Then someone else said, ‘No, that’s not how it is. Perception is a person’s self, which comes and goes. When it comes, one is percipient. When it goes, one is not percipient.’ That’s how one group described the ultimate cessation of perception.

“Then someone else said, ‘No, that’s not how it is, for there are brahmans & contemplatives of great power, great potency. They draw perception in and out of a person. When they draw it in, one is percipient. When they draw it out, one is not percipient.’ That’s how one group described the ultimate cessation of perception.

“Then someone else said, ‘No, that’s not how it is, for there are devas of great power, great potency. They draw perception in and out of a person. When they draw it in, one is percipient. When they draw it out, one is not percipient.’ That’s how one group described the ultimate cessation of perception.

“Then the memory of the Blessed One arose within me: ‘Ah, the Blessed One! Ah, the One Well-gone—who surely is well-skilled in these matters.’ The Blessed One is skilled and expert in the ultimate cessation of perception. So what, lord, is the ultimate cessation of perception?”

“In this regard, Potthapada, those brahmans & contemplatives who say that a person’s perception arises & ceases without cause, without reason, are wrong from the very start. Why is that? Because a person’s perception arises & ceases with a cause, with a reason. With training, one perception arises and with training another perception ceases. And what is that training?

“There is the case where a Tathagata appears in the world, worthy and rightly self-awakened. as in DN 2

“This is how a monk is consummate in virtue …

“Seeing that these five hindrances have been abandoned within him, he becomes glad. Glad, he becomes enraptured. Enraptured, his body grows tranquil. His body tranquil, he is sensitive to pleasure. Feeling pleasure, his mind becomes concentrated.

“Quite withdrawn from sensual pleasures, withdrawn from unskillful mental qualities, the monk enters & remains in the first jhana: rapture & pleasure born from withdrawal, accompanied by directed thought & evaluation. His earlier perception of sensuality ceases, and on that occasion there is a perception of a refined truth of rapture & pleasure born of seclusion. On that occasion he is one who is percipient of a refined truth of rapture & pleasure born of seclusion. And thus it is that with training one perception arises and with training another perception ceases.

“Then, with the stilling of directed thoughts & evaluations, the monk enters & remains in the second jhana: rapture & pleasure born of composure, unification of awareness free from directed thought & evaluation—internal assurance. His earlier perception of a refined truth of rapture & pleasure born of seclusion ceases, and on that occasion there is a perception of a refined truth of rapture & pleasure born of concentration. On that occasion he is one who is percipient of a refined truth of rapture & pleasure born of concentration. And thus it is that with training one perception arises and with training another perception ceases.

“And then, with the fading of rapture, he remains equanimous, mindful, & alert, and senses pleasure with the body. He enters & remains in the third jhana, of which the Noble Ones declare, ‘Equanimous & mindful, he has a pleasant abiding.’ His earlier perception of a refined truth of rapture & pleasure born of concentration ceases, and on that occasion there is a perception of a refined truth of equanimity. On that occasion he is one who is percipient of a refined truth of equanimity. And thus it is that with training one perception arises and with training another perception ceases.

“And then, with the abandoning of pleasure and pain—as with the earlier disappearance of elation and distress—the monk enters & remains in the fourth jhana: purity of equanimity and mindfulness, neither-pleasure-nor-pain. His earlier perception of a refined truth of equanimity ceases, and on that occasion there is a perception of a refined truth of neither pleasure nor pain. On that occasion he is one who is percipient of a refined truth of neither pleasure nor pain. And thus it is that with training one perception arises and with training another perception ceases.

“And then, with the complete transcending of perceptions of [physical] form, with the disappearance of perceptions of resistance, and not heeding perceptions of diversity, [perceiving,] ‘Infinite space,’ the monk enters & remains in the dimension of the infinitude of space. His earlier perception of a refined truth of neither pleasure nor pain ceases, and on that occasion there is a perception of a refined truth of the dimension of the infinitude of space. On that occasion he is one who is percipient of a refined truth of the dimension of the infinitude of space. And thus it is that with training one perception arises and with training another perception ceases.

“And then, with the complete transcending of the dimension of the infinitude of space, [perceiving,] ‘Infinite consciousness,’ the monk enters & remains in the dimension of the infinitude of consciousness. His earlier perception of a refined truth of the dimension of the infinitude of space ceases, and on that occasion there is a perception of a refined truth of the dimension of the infinitude of consciousness. On that occasion he is one who is percipient of a refined truth of the dimension of the infinitude of consciousness. And thus it is that with training one perception arises and with training another perception ceases.

“And then, with the complete transcending of the dimension of the infinitude of consciousness, [thinking,] ‘There is nothing,’ enters & remains in the dimension of nothingness. His earlier perception of a refined truth of the dimension of the infinitude of consciousness ceases, and on that occasion there is a perception of a refined truth of the dimension of nothingness. On that occasion he is one who is percipient of a refined truth of the dimension of nothingness. And thus it is that with training one perception arises and with training another perception ceases.

“Now, when the monk is percipient of himself here, then from there to there, step by step, he touches the peak of perception. As he remains at the peak of perception, the thought occurs to him, ‘Thinking is bad for me. Not thinking is better for me. If I were to think and will, this perception of mine would cease, and a grosser perception would appear. What if I were neither to think nor to will?’ So he neither thinks nor wills, and as he is neither thinking nor willing, that perception ceases and another, grosser perception does not appear. He touches cessation. This, Potthapada, is how there is the alert step-by step attainment of the ultimate cessation of perception.

“Now what do you think, Potthapada—have you ever before heard of such an alert step-by step attainment of the ultimate cessation of perception?”

“No, lord. And here is how I understand the Dhamma taught by the Blessed One: ‘When the monk is percipient of himself here, then from there to there, step by step, he touches the peak of perception. As he remains at the peak of perception, the thought occurs to him, “Thinking is bad for me. Not thinking is better for me. If I were to think and will, this perception of mine would cease, and a grosser perception would appear. What if I were neither to think nor to will?” So he neither thinks nor wills, and as he is neither thinking nor willing, that perception ceases and another, grosser perception does not appear. He touches cessation. This, Potthapada, is how there is the alert step-by step attainment of the ultimate cessation of perception.’”

“That’s right, Potthapada.”

“But, lord, does the Blessed One describe one peak of perception or many peaks of perception?”

“Potthapada, I describe one peak of perception and many peaks of perception.”

“And how does the Blessed One describe one peak of perception and many peaks of perception?”

“In whatever way one touches cessation, Potthapada, that’s the way I describe the peak of perception. That’s how I describe one peak of perception and many peaks of perception.”

“Now, lord, does perception arise first, and knowledge after; or does knowledge arise first, and perception after; or do perception & knowledge arise simultaneously?”

“Potthapada, perception arises first, and knowledge after. And the arising of knowledge comes from the arising of perception. One discerns, ‘It’s in dependence on this that my knowledge has arisen.’ Through this line of reasoning one can realize how perception arises first, and knowledge after, and how the arising of knowledge comes from the arising of perception.”

“Now, lord, is perception a person’s self, or is perception one thing and self another?”

“What self do you posit, Potthapada?”

“I posit a gross self, possessed of form, made up of the four great existents [earth, water, fire, and wind], feeding on physical food.”

“Then, Potthapada, your self would be gross, possessed of form, made up of the four great existents, feeding on physical food. That being the case, then for you perception would be one thing and self another. And it’s through this line of reasoning that one can realize how perception will be one thing and self another: even as there remains this gross self—possessed of form, made up of the four great existents, and feeding on food—one perception arises for that person as another perception passes away. It’s through this line of reasoning that one can realize how perception will be one thing and self another.”

“Then, lord, I posit a mind-made self complete in all its parts, not inferior in its faculties.”

“Then, Potthapada, your self would be mind-made, complete in all its parts, not inferior in its faculties. That being the case, then for you perception would be one thing and self another. And it’s through this line of reasoning that one can realize how perception will be one thing and self another: even as there remains this mind-made self—complete in all its parts, not inferior in its faculties—one perception arises for that person as another perception passes away. It’s through this line of reasoning that one can realize how perception will be one thing and self another.”

“Then, lord, I posit a formless self made of perception.”

“Then, Potthapada, your self would be formless and made of perception. That being the case, then for you perception would be one thing and self another. And it’s through this line of reasoning that one can realize how perception will be one thing and self another: even as there remains this formless self made of perception, one perception arises for that person as another perception passes away. It’s through this line of reasoning that one can realize how perception will be one thing and self another.”

“Is it possible for me to know, lord, whether perception is a person’s self or if perception is one thing and self another?”

“Potthapada—having other views, other practices, other satisfactions, other aims, other teachers—it’s hard for you to know whether perception is a person’s self or if perception is one thing and self another.”

“ Well then , lord, if—having other views, other practices, other satisfactions, other aims, other teachers—it’s hard for me to know whether perception is a person’s self or if perception is one thing and self another, then is it the case that the cosmos is eternal, that only this is true and anything otherwise is worthless?”

“Potthapada, I haven’t expounded that the cosmos is eternal, that only this is true and anything otherwise is worthless.”

“Then is it the case that the cosmos is not eternal, that only this is true and anything otherwise is worthless?”

“Potthapada, I haven’t expounded that the cosmos is not eternal, that only this is true and anything otherwise is worthless.”

“Then is it the case that the cosmos is finite … the cosmos is infinite … the soul & the body are the same … the soul is one thing and the body another … after death a Tathagata exists … after death a Tathagata does not exist … after death a Tathagata both exists & does not exist … after death a Tathagata neither exists nor does not exist, that only this is true and anything otherwise is worthless?”

“Potthapada, I haven’t expounded that after death a Tathagata neither exists nor does not exist, that only this is true and anything otherwise is worthless.”

“But why hasn’t the Blessed One expounded these things?”

“Because they are not conducive to the goal, are not conducive to the Dhamma, are not basic to the holy life. They don’t lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. That’s why I haven’t expounded them.”

“And what has the Blessed One expounded?”

“I have expounded that, ‘This is stress’ … ‘This is the origination of stress’ … ‘This is the cessation of stress’ … ‘This is the path of practice leading to the cessation of stress.’

“And why has the Blessed One expounded these things?”

“Because they are conducive to the goal, conducive to the Dhamma, and basic to the holy life. They lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. That’s why I have expounded them.”

“So it is, Blessed One. So it is, O One Well-gone. Well now, it’s time for the Blessed One to do as he sees fit.”

Then the Blessed One got up from his seat and left.

Not long after he had left, the wanderers, with sneering words, jeered at Potthapada the wanderer from all sides: “So, whatever Gotama the contemplative says, Sir Potthapada rejoices in his every word: ‘So it is, Blessed One. So it is, O One Well-gone.’ But we don’t understand Gotama the contemplative as having taught any categorical teaching as to whether the cosmos is infinite or the cosmos is finite or … whether after death a Tathagata neither exists nor does not exist.”

When this was said, Potthapada the wanderer replied to the wanderers, “I, too, don’t understand Gotama the contemplative as having taught any categorical teaching as to whether the cosmos is infinite or the cosmos is finite or … whether after death a Tathagata neither exists nor does not exist. But Gotama the contemplative describes a genuine, authentic, and accurate practice, grounded in the Dhamma and consonant with the Dhamma. And when a genuine, authentic, and accurate practice, grounded in the Dhamma and consonant with the Dhamma is being explained, why shouldn’t a knowledgeable person such as myself rejoice in the well-spokenness of Gotama the contemplative’s well-spoken words?”

Then two or three days later, Citta the elephant trainer’s son and Potthapada the wanderer went to the Blessed One. On their arrival, Citta bowed down to the Blessed One and sat to one side, while Potthapada the wanderer greeted the Blessed One courteously. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One: “The other day, not long after the Blessed One had left, the wanderers, with sneering words, jeered at me from all sides: ‘So, whatever Gotama the contemplative says, Sir Potthapada rejoices in his every word: “So it is, Blessed One. So it is, O One Well-gone.” But we don’t understand Gotama the contemplative as having taught any categorical teaching as to whether the cosmos is infinite or the cosmos is finite or … whether after death a Tathagata neither exists nor does not exist.’

“When this was said, I replied to the wanderers, ‘I, too, don’t understand Gotama the contemplative as having taught any categorical teaching as to whether the cosmos is infinite or the cosmos is finite or … whether after death a Tathagata neither exists nor does not exist. But Gotama the contemplative describes a genuine, authentic, and accurate practice, grounded in the Dhamma and consonant with the Dhamma. And when a genuine, authentic, and accurate practice, grounded in the Dhamma and consonant with the Dhamma is being explained, why shouldn’t a knowledgeable person such as myself rejoice in the well-spokenness of Gotama the contemplative’s well-spoken words?’”

[The Buddha:] “Potthapada, all those wanderers are blind and have no eyes. You alone among them have eyes. I have taught and declared some teachings to be categorical, and some teachings to be non-categorical. And what are the teachings that I have taught and declared to be non-categorical? [The statement that] ‘The cosmos is eternal’ I have taught and declared to be an non-categorical teaching. [The statement that] ‘The cosmos is not eternal’ … ‘The cosmos is finite’ … ‘The cosmos is infinite’ … ‘The soul & the body are the same’ … ‘The soul is one thing and the body another’ … ‘After death a Tathagata exists’ … ‘After death a Tathagata does not exist’ … ‘After death a Tathagata both exists & does not exist’ … ‘After death a Tathagata neither exists nor does not exist’ I have taught and declared to be an non-categorical teaching. And why have I taught and declared these teachings to be non-categorical? Because they are not conducive to the goal, are not conducive to the Dhamma, are not basic to the holy life. They don’t lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. That’s why I have taught and declared them to be non-categorical.

“And what have I taught and declared to be categorical teachings? [The statement that] ‘This is stress’ I have taught and declared to be a categorical teaching. [The statement that] ‘This is the origination of stress’ … ‘This is the cessation of stress’ … ‘This is the path of practice leading to the cessation of stress’ I have taught and declared to be a categorical teaching. And why have I taught and declared these teachings to be categorical? Because they are conducive to the goal, conducive to the Dhamma, and basic to the holy life. They lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. That’s why I have taught and declared them to be categorical.

“There are some brahmans & contemplatives with a doctrine & view like this: ‘After death, the self is exclusively happy and free from disease.’ I approached them and asked them, ‘Is it true that you have a doctrine & view like this: “After death, the self is exclusively happy and free from disease"?’ When asked this, they replied, ‘Yes.’ So I asked them, ‘But do you dwell having known or seen an exclusively happy world?’ When asked this, they said, ‘No.’ So I asked them, ‘But have you ever been aware of a self exclusively happy for a day or a night, or for half a day or half a night?’ When asked this, they said, ‘No.’ So I asked them, ‘But do you know that “This is the path, this is the practice for the realization of an exclusively happy world"?’ When asked this, they said, ‘No.’ So I asked them, ‘But have you heard the voices of devas reborn in an exclusively happy world, saying, “Practice well, my dears. Practice straightforwardly, my dears, for the realization of an exclusively happy world, because it was through such a practice that we ourselves have been reborn in an exclusively happy world"?’ When asked this, they said, ‘No.’

“So what do you think, Potthapada—when this is the case, don’t the words of those brahmans & contemplatives turn out to be unconvincing?”

“Yes, lord. When this is the case, the words of those brahmans & contemplatives turn out to be unconvincing.”

“Potthapada, it’s as if a man were to say, ‘I’m in love with the most beautiful woman in this country,’ and other people were to say to him, ‘Well, my good man, this most beautiful woman in this country with whom you are in love: do you know if she’s of the warrior caste, the priestly caste, the merchant caste, or the laborer caste?’ and, when asked this, he would say, ‘No.’ Then they would say to him, ‘Well then, do you know her name or clan name? Whether she’s tall, short, or of medium height? Whether she’s dark, fair, or ruddy-skinned? Do you know what village or town or city she’s from?’ When asked this, he would say, ‘No.’ Then they would say to him, ‘So you’ve never known or seen the woman you’re in love with?’ When asked this, he would say, ‘Yes.’

“So what do you think, Potthapada—when this is the case, don’t the words of that man turn out to be unconvincing?”

“Yes, lord … ”

“In the same way, there are some brahmans & contemplatives with a doctrine & view like this: ‘After death, the self is exclusively happy and free from disease.’ … Don’t the words of those brahmans & contemplatives turn out to be unconvincing?”

“Yes, lord … ”

“ Potthapada , it’s as if a man at a crossroads were to build a staircase for ascending to a palace, and other people were to say to him, ‘Well, my good man, this palace for which you are building a staircase: do you know whether it’s east, west, north, or south of here? Whether it’s high, low, or in between?’ and, when asked this, he would say, ‘No.’ Then they would say to him, ‘So you don’t know or see the palace for which you are building a staircase?’ When asked this, he would say, ‘Yes.’

“So what do you think, Potthapada—when this is the case, don’t the words of that man turn out to be unconvincing?”

“Yes, lord … ”

“In the same way, there are some brahmans & contemplatives with a doctrine & view like this: ‘After death, the self is exclusively happy and free from disease.’ … Don’t the words of those brahmans & contemplatives turn out to be unconvincing?”

“Yes, lord. When this is the case, the words of those brahmans & contemplatives turn out to be unconvincing.”

“Potthapada, there are these three acquisitions of a self : the gross acquisition of a self, the mind-made acquisition of a self, and the formless acquisition of a self. And what is the gross acquisition of a self? Possessed of form, made up of the four great existents, feeding on physical food: this is the gross acquisition of a self. And what is the mind-made acquisition of a self? Possessed of form, mind-made, complete in all its parts, not inferior in its faculties: this is the mind-made acquisition of a self. And what is the formless acquisition of a self? Formless and made of perception: this is the formless acquisition of a self.

“I teach the Dhamma for the abandoning of the gross acquisition of a self, such that, when you practice it, defiling mental qualities will be abandoned, bright mental qualities will grow, and you will enter & remain in the culmination & abundance of discernment, having known & realized it for yourself in the here & now. If the thought should occur to you that, when defiling mental qualities are abandoned and bright mental qualities have grown, and one enters & remains in the culmination & abundance of discernment, having known & realized it for oneself in the here & now, one’s abiding is stressful/painful, you should not see it in that way. When defiling mental qualities are abandoned and bright mental qualities have grown, and one enters & remains in the culmination & abundance of discernment, having known & realized it for oneself in the here & now, there is joy, rapture, serenity, mindfulness, alertness, and a pleasant/happy abiding.

“I also teach the Dhamma for the abandoning of the mind-made acquisition of a self … for the abandoning of the formless acquisition of a self, such that, when you practice it, defiling mental qualities will be abandoned, bright mental qualities will grow, and you will enter & remain in the culmination & abundance of discernment, having known & realized it for yourself in the here & now … When defiling mental qualities are abandoned and bright mental qualities have grown, and one enters & remains in the culmination & abundance of discernment, having known & realized it for oneself in the here & now, there is joy, rapture, serenity, mindfulness, alertness, and a pleasant/happy abiding.

“In the past, I have been asked, ‘What, friend, is the gross acquisition of a self for whose abandoning you teach the Dhamma such that, when you practice it, defiling mental qualities will be abandoned, bright mental qualities will grow, and you will enter & remain in the culmination & abundance of discernment, having known & realized it for yourself in the here & now?’ When asked this, I would answer, ‘This, friend, is that gross acquisition of a self for whose abandoning I teach the Dhamma … ’

“In the past, I have been asked, ‘What, friend, is the mind-made acquisition of a self … the formless acquisition of a self for whose abandoning you teach the Dhamma … ?’ When asked this, I would answer, ‘This, friend, is that gross acquisition of a self for whose abandoning I teach the Dhamma … ’

“What do you think, Potthapada. When this is the case, don’t those words turn out to be convincing?”

“Yes, lord. When this is the case, those words turn out to be convincing.”

“Potthapada, it’s as if a man at a crossroads were to build a staircase for ascending to a palace, and other people were to say to him, ‘Well, my good man, this palace for which you are building a staircase: do you know whether it’s east, west, north, or south of here? Whether it’s high, low, or in between?’ He would say, ‘This, friends, is the palace to which I am building a staircase. The staircase is right under the palace.’

“So what do you think, Potthapada—when this is the case, don’t the words of that man turn out to be convincing?”

“Yes, lord … ”

“In the same way, in the past I have been asked, ‘What, friend, is the gross acquisition of a self … the mind-made acquisition of a self … the formless acquisition of a self for whose abandoning you teach the Dhamma … ?’ When asked this, I would answer, ‘This, friend, is that gross acquisition of a self for whose abandoning I teach the Dhamma … ’

“What do you think, Potthapada. When this is the case, don’t those words turn out to be convincing?”

“Yes, lord. When this is the case, those words turn out to be convincing.”

When this was said, Citta the elephant trainer’s son said to the Blessed One: “When there is a gross acquisition of a self, is it the case then that one’s mind-made acquisition of a self and formless acquisition of a self are null & void, and only one’s gross acquisition of a self is true? And when there is a mind-made acquisition of a self, is it the case then that one’s gross acquisition of a self and formless acquisition of a self are null & void, and only one’s mind-made acquisition of a self is true? And when there is a formless acquisition of a self, is it the case then that one’s gross acquisition of a self and mind-made acquisition of a self are null & void, and only one’s formless acquisition of a self is true?”

“Citta, when there is a gross acquisition of a self, it’s not classified either as a mind-made acquisition of a self or as a formless acquisition of a self. It’s classified just as a gross acquisition of a self. When there is a mind-made acquisition of a self, it’s not classified either as a gross acquisition of a self or as a formless acquisition of a self. It’s classified just as a mind-made acquisition of a self. When there is a formless acquisition of a self, it’s not classified either as a gross acquisition of a self or as a mind-made acquisition of a self. It is classified just as a formless acquisition of a self.

“Suppose they were to ask you: ‘Did you exist in the past? Did you not not exist? Will you exist in the future? Will you not not exist? Do you exist now? Do you not not exist?’ Thus asked, how would you answer?”

“ … Thus asked, lord, I would answer: ‘I existed in the past. I did not not exist. I will exist in the future. I will not not exist. I exist now. I do not not exist.’ … That’s how I would answer.”

“Suppose, Citta, they were to ask you: ‘Whatever your past acquisition of a self: Is that alone your true acquisition of self, while the future & present ones are null & void? Whatever your future acquisition of a self: Is that alone your true acquisition of a self, while the past & present ones are null & void? Whatever your present acquisition of a self: Is that alone your true acquisition of a self, while the past & future ones are null & void?’ Thus asked, how would you answer?”

“ … Thus asked, lord, I would answer: ‘Whatever my past acquisition of a self: on that occasion, that alone was my true acquisition of a self, while future & present ones were null & void. Whatever my future acquisition of a self: on that occasion, that alone will be my true acquisition of a self, while the past & present ones will be null & void. Whatever my present acquisition of a self: on that occasion, that alone is my true acquisition of a self, while the past & future ones are null & void.

“In the same way, Citta, when there is a gross acquisition of a self … it’s classified just as a gross acquisition of a self. When there is a mind-made acquisition of a self … When there is a formless acquisition of a self, it’s not classified either as a gross acquisition of a self or as a mind-made acquisition of a self. It’s classified just as a formless acquisition of a self.

“ Just as when milk comes from a cow, curds from milk, butter from curds, ghee from butter, and the skimmings of ghee from ghee. When there is milk, it’s not classified as curds, butter, ghee, or skimmings of ghee. It’s classified just as milk. When there are curds … When there is butter … When there is ghee … When there are the skimmings of ghee, they’re not classified as milk, curds, butter, or ghee. They’re classified just as the skimmings of ghee.

“In the same way, when there is a gross acquisition of a self … it’s classified just as a gross acquisition of a self. When there is a mind-made acquisition of a self … When there is a formless acquisition of a self, it’s not classified either as a gross acquisition of a self or as a mind-made acquisition of a self. It’s classified just as a formless acquisition of a self.

“Citta, these are the world’s designations, the world’s expressions, the world’s ways of speaking, the world’s descriptions, with which the Tathagata expresses himself but without grasping to them.”

When this was said , Potthapada the wanderer said to the Blessed One: “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama—through many lines of reasoning—made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, and to the Sangha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone to him for refuge, from this day forward, for life.”

But Citta the elephant trainer’s son said to the Blessed One: “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned … in the same way has Master Gotama—through many lines of reasoning—made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, and to the Sangha of monks. Let me obtain the Going Forth in the Blessed One’s presence! Let me obtain Acceptance!”

So Citta the elephant trainer’s son obtained the Going Forth in the Blessed One’s presence; he obtained Acceptance. And not long after his Acceptance—dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute—he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life, for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.” And thus Ven. Elephant-trainer’s Son became another one of the arahants.

- Translator: Thanissaro Bhikkhu

- Editor: Bhikkhu Sujato


With Poṭṭhapāda

1. On the Wanderer Poṭṭhapāda
So I have heard.
At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
Now at that time the wanderer Poṭṭhapāda was residing together with three hundred wanderers in Mallikā’s single-halled monastery for group debates, set among the flaking pale-moon ebony trees.
Then the Buddha robed up in the morning and, taking his bowl and robe, entered Sāvatthī for alms.
Then it occurred to him,
“It’s too early to wander for alms in Sāvatthī.
Why don’t I go to Mallikā’s monastery to visit the wanderer Poṭṭhapāda?”
So that’s what he did.
Now at that time, Poṭṭhapāda was sitting together with a large assembly of wanderers making an uproar, a dreadful racket. They engaged in all kinds of unworthy talk, such as
talk about kings, bandits, and ministers; talk about armies, threats, and wars; talk about food, drink, clothes, and beds; talk about garlands and fragrances; talk about family, vehicles, villages, towns, cities, and countries; talk about women and heroes; street talk and well talk; talk about the departed; motley talk; tales of land and sea; and talk about being reborn in this or that state of existence.
Poṭṭhapāda saw the Buddha coming off in the distance,
and hushed his own assembly,
“Be quiet, good sirs, don’t make a sound.
Here comes the ascetic Gotama.
The venerable likes quiet and praises quiet.
Hopefully if he sees that our assembly is quiet he’ll see fit to approach.”
Then those wanderers fell silent.
Then the Buddha approached Poṭṭhapāda,
who said to him,
“Come, Blessed One!
Welcome, Blessed One!
It’s been a long time since you took the opportunity to come here.
Please, sir, sit down, this seat is ready.”
The Buddha sat on the seat spread out,
while Poṭṭhapāda took a low seat and sat to one side.
The Buddha said to him,
“Poṭṭhapāda, what were you sitting talking about just now? What conversation was left unfinished?”
1.1. On the Cessation of Perception
When he said this, the wanderer Poṭṭhapāda said to the Buddha,
“Sir, leave aside what we were sitting talking about just now.
It won’t be hard for you to hear about that later.
Sir, a few days ago several ascetics and brahmins who follow various other paths were sitting together at the debating hall, and this discussion came up among them:
‘How does the cessation of perception happen?’
Some of them said:
‘A person’s perceptions arise and cease without cause or reason.
When they arise, you become percipient.
When they cease, you become non-percipient.’
That’s how some describe the cessation of perception.
But someone else says:
‘That’s not how it is, gentlemen !
Perception is a person’s self,

When it enters, you become percipient.
When it departs, you become non-percipient.’
That’s how some describe the cessation of perception.
But someone else says:
‘That’s not how it is, gentlemen !
There are ascetics and brahmins of great power and might.
They insert and extract a person’s perception.
When they insert it, you become percipient.
When they extract it, you become non-percipient.’
That’s how some describe the cessation of perception.
But someone else says:
‘That’s not how it is, gentlemen !
There are deities of great power and might.
They insert and extract a person’s perception.
When they insert it, you become percipient.
When they extract it, you become non-percipient.’
That’s how some describe the cessation of perception.
That reminded me of the Buddha:
‘Surely it must be the Blessed One, the Holy One who is so skilled in such matters.’
The Buddha is skilled and well-versed in the cessation of perception.
How does the cessation of perception happen?”
1.2. Perception Arises With a Cause
“Regarding this, Poṭṭhapāda, those ascetics and brahmins who say that
a person’s perceptions arise and cease without cause or reason are wrong from the start.
Why is that?
Because a person’s perceptions arise and cease with cause and reason.
With training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And what is that training?” said the Buddha.
“It’s when a Realized One arises in the world, perfected, a fully awakened Buddha …
That’s how a mendicant is accomplished in ethics. …
Seeing that the hindrances have been given up in them, joy springs up. Being joyful, rapture springs up. When the mind is full of rapture, the body becomes tranquil. When the body is tranquil, they feel bliss. And when blissful, the mind becomes immersed.
What do you think, Poṭṭhapāda?
Quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, they enter and remain in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.
The sensual perception that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the rapture and bliss born of seclusion.
That’s how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,” said the Buddha.
“Furthermore, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, a mendicant enters and remains in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and confidence, and unified mind, without placing the mind and keeping it connected.
The subtle and true perception of the rapture and bliss born of seclusion that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the rapture and bliss born of immersion.
That’s how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,” said the Buddha.
“Furthermore, with the fading away of rapture, a mendicant enters and remains in the third absorption, where they meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, ‘Equanimous and mindful, one meditates in bliss.’
The subtle and true perception of the rapture and bliss born of immersion that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of equanimous bliss.
That’s how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,” said the Buddha.
“Furthermore, giving up pleasure and pain, and ending former happiness and sadness, a mendicant enters and remains in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness.
The subtle and true perception of equanimous bliss that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of neutral feeling.
That’s how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,” said the Buddha.
“Furthermore, a mendicant, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that ‘space is infinite’, enters and remains in the dimension of infinite space.
The perception of luminous form that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the dimension of infinite space.
That’s how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,” said the Buddha.
“Furthermore, a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that ‘consciousness is infinite’, enters and remains in the dimension of infinite consciousness.
The subtle and true perception of the dimension of infinite space that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the dimension of infinite consciousness.
That’s how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,” said the Buddha.
“Furthermore, a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that ‘there is nothing at all’, enters and remains in the dimension of nothingness.
The subtle and true perception of the dimension of infinite consciousness that they had previously ceases.
At that time they have a subtle and true perception of the dimension of nothingness.
That’s how, with training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
And this is that training,” said the Buddha.
“Poṭṭhapāda, from the time a mendicant here takes responsibility for their own perception, they proceed from one stage to the next, gradually reaching the peak of perception.
Standing on the peak of perception they think,
‘Intentionality is bad for me, it’s better to be free of it.
For if I were to intend and choose, these perceptions would cease in me, and other coarser perceptions would arise.
Why don’t I neither make a choice nor form an intention?’
They neither make a choice nor form an intention.
Those perceptions cease in them, and other coarser perceptions don’t arise.
They touch cessation.
And that, Poṭṭhapāda, is how the gradual cessation of perception is attained with awareness.
What do you think, Poṭṭhapāda?
Have you ever heard of this before?”
“No, sir.
This is how I understand what the Buddha said:
‘From the time a mendicant here takes responsibility for their own perception, they proceed from one stage to the next, gradually reaching the peak of perception.
Standing on the peak of perception they think,
“Intentionality is bad for me, it’s better to be free of it.
For if I were to intend and choose, these perceptions would cease in me, and other coarser perceptions would arise.
Why don’t I neither make a choice nor form an intention?”
Those perceptions cease in them, and other coarser perceptions don’t arise.
They touch cessation.
And that is how the gradual cessation of perception is attained with awareness.’”
“That’s right, Poṭṭhapāda.”
“Does the Buddha describe just one peak of perception, or many?”
“I describe the peak of perception as both one and many.”
“But sir, how do you describe it as one peak and as many?”
“I describe the peak of perception according to the specific manner in which one touches cessation.
That’s how I describe the peak of perception as both one and many.”
“But sir, does perception arise first and knowledge afterwards? Or does knowledge arise first and perception afterwards? Or do they both arise at the same time?”
“Perception arises first and knowledge afterwards. The arising of perception leads to the arising of knowledge.
They understand,
‘My knowledge arose from a specific condition.’
That is a way to understand how
perception arises first and knowledge afterwards; that the arising of perception leads to the arising of knowledge.”
1.3. Perception and the Self
“Sir, is perception a person’s self, or are perception and self different things?”
“But Poṭṭhapāda, do you believe in a self?”
“I believe in a substantial self, sir, which has form, made up of the four primary elements, and consumes solid food.”
“Suppose there were such a substantial self, Poṭṭhapāda. In that case, perception would be one thing, the self another.
Here is another way to understand how perception and self are different things.
So long as that substantial self remains, still some perceptions arise in a person and others cease.
That is a way to understand how perception and self are different things.”
“Sir, I believe in a mind-made self which is complete in all its various parts, not deficient in any faculty.”
“Suppose there were such a mind-made self, Poṭṭhapāda. In that case, perception would be one thing, the self another.
Here is another way to understand how perception and self are different things.
So long as that mind-made self remains, still some perceptions arise in a person and others cease.
That too is a way to understand how perception and self are different things.”
“Sir, I believe in a formless self which is made of perception.”
“Suppose there were such a formless self, Poṭṭhapāda. In that case, perception would be one thing, the self another.
Here is another way to understand how perception and self are different things.
So long as that formless self remains, still some perceptions arise in a person and others cease.
That too is a way to understand how perception and self are different things.”
“But, sir, am I able to know whether
perception is a person’s self, or whether perception and self are different things?”
“It’s hard for you to understand this, since you have a different view, creed, preference, practice, and tradition.”

“Well, if that’s the case, sir,

then is this right: ‘The cosmos is eternal. This is the only truth, anything else is wrong’?”
“This has not been declared by me, Poṭṭhapāda.”

“Then is this right: ‘The cosmos is not eternal. This is the only truth, anything else is wrong’?”
“This too has not been declared by me.”

“Then is this right: ‘The cosmos is finite …’ …
‘The cosmos is infinite …’ …
‘The soul and the body are the same thing …’ …
‘The soul and the body are different things …’ …
‘A Realized One exists after death …’ …
‘A Realized One doesn’t exist after death …’ …
‘A Realized One both exists and doesn’t exist after death …’ …
‘A Realized One neither exists nor doesn’t exist after death. This is the only truth, anything else is wrong’?”
“This too has not been declared by me.”

“Why haven’t these things been declared by the Buddha?”
“Because they’re not beneficial or relevant to the fundamentals of the spiritual life. They don’t lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
That’s why I haven’t declared them.”
“Then what has been declared by the Buddha?”
“I have declared this: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’.”
“Why have these things been declared by the Buddha?”
“Because they are beneficial and relevant to the fundamentals of the spiritual life. They lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
That’s why I have declared them.”
“That’s so true, Blessed One! That’s so true, Holy One!
Please, sir, go at your convenience.”
Then the Buddha got up from his seat and left.
Soon after the Buddha left, those wanderers gave Poṭṭhapāda a comprehensive tongue-lashing,
“No matter what the ascetic Gotama says, Poṭṭhapāda agrees with him:
‘That’s so true, Blessed One! That’s so true, Holy One!’
We understand that the ascetic Gotama didn’t make any definitive statement at all regarding whether the cosmos is eternal and so on.”

When they said this, Poṭṭhapāda said to them,
“I too understand that the ascetic Gotama didn’t make any definitive statement at all regarding whether the cosmos is eternal and so on.


Nevertheless, the practice that he describes is true, real, and accurate. It is the regularity of natural principles, the invariance of natural principles.
So how could a sensible person such as I not agree that what was well spoken by the ascetic Gotama was in fact well spoken?”
2. On Citta Hatthisāriputta
Then after two or three days had passed, Citta Hatthisāriputta and Poṭṭhapāda went to see the Buddha. Citta Hatthisāriputta bowed and sat down to one side.
But the wanderer Poṭṭhapāda exchanged greetings with the Buddha, and when the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side.
Poṭṭhapāda told the Buddha what had happened after he left. The Buddha said:











“All those wanderers, Poṭṭhapāda, are blind and sightless.
You are the only one who sees.
For I have taught and pointed out both things that are definitive
and things that are not definitive.
And what things have I taught and pointed out that are not definitive?
‘The cosmos is eternal’ …
‘The cosmos is not eternal’ …
‘The cosmos is finite’ …
‘The cosmos is infinite’ …
‘The soul is the same thing as the body’ …
‘The soul and the body are different things’ …
‘A Realized One exists after death’ …
‘A Realized One doesn’t exist after death’ …
‘A Realized One both exists and doesn’t exist after death’ …
‘A Realized One neither exists nor doesn’t exist after death.’
And why haven’t I taught and pointed out such things that are not definitive?
Because those things aren’t beneficial or relevant to the fundamentals of the spiritual life. They don’t lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
That’s why I haven’t taught and pointed them out.
2.1. Things That Are Definitive
And what things have I taught and pointed out that are definitive?
‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’.”



And why have I taught and pointed out such things that are definitive?
Because they are beneficial and relevant to the fundamentals of the spiritual life. They lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and extinguishment.
That’s why I have taught and pointed them out.
There are some ascetics and brahmins who have this doctrine and view:
‘The self is exclusively happy and is well after death.’
I go up to them and say,
‘Is it really true that this is the venerables’ view?’

And they answer, ‘Yes’.
I say to them,
‘But do you meditate knowing and seeing an exclusively happy world?’
Asked this, they say, ‘No.’
I say to them,
‘But have you perceived an exclusively happy self for a single day or night, or even half a day or night?’
Asked this, they say, ‘No.’
I say to them,
‘But do you know
a path and a practice to realize an exclusively happy world?’
Asked this, they say, ‘No.’
I say to them,
‘But have you ever heard the voice of the deities reborn in an exclusively happy world saying,
“Practice well, dear sirs, practice directly so as to realize an exclusively happy world.
For this is how we practiced, and we were reborn in an exclusively happy world”?’
Asked this, they say, ‘No.’
What do you think, Poṭṭhapāda?
This being so, doesn’t what they say turn out to have no demonstrable basis?”
“Clearly that’s the case, sir.”
“Suppose, Poṭṭhapāda, a man were to say:
‘Whoever the finest lady in the land is, it is her that I want, her that I desire!’
They’d say to him,
‘Mister, that finest lady in the land who you desire—do you know whether she’s an aristocrat, a brahmin, a merchant, or a worker?’
Asked this, he’d say, ‘No.’
They’d say to him,
‘Mister, that finest lady in the land who you desire—do you know her name or clan? Whether she’s tall or short or medium? Whether her skin is black, brown, or tawny? What village, town, or city she comes from?’
Asked this, he’d say, ‘No.’
They’d say to him,
‘Mister, do you desire someone who you’ve never even known or seen?’
Asked this, he’d say, ‘Yes.’
This being so, doesn’t that man’s statement turn out to have no demonstrable basis?”
“Clearly that’s the case, sir.”
“In the same way, the ascetics and brahmins who have those various doctrines and views …




















Doesn’t what they say turn out to have no demonstrable basis?”
“Clearly that’s the case, sir.”
“Suppose a man was to build a ladder at the crossroads for climbing up to a stilt longhouse.
They’d say to him,
‘Mister, that stilt longhouse that you’re building a ladder for—do you know whether it’s to the north, south, east, or west? Or whether it’s tall or short or medium?’
Asked this, he’d say, ‘No.’
They’d say to him,
‘Mister, are you building a ladder for a longhouse that you’ve never even known or seen?’
Asked this, he’d say, ‘Yes.’
What do you think, Poṭṭhapāda?
This being so, doesn’t that man’s statement turn out to have no demonstrable basis?”
“Clearly that’s the case, sir.”
“In the same way, the ascetics and brahmins who have those various doctrines and views …



















Doesn’t what they say turn out to have no demonstrable basis?”
“Clearly that’s the case, sir.”
2.2. Three Kinds of Reincarnation
“Poṭṭhapāda, there are these three kinds of reincarnation:
a substantial reincarnation, a mind-made reincarnation, and a formless reincarnation.
And what is a substantial reincarnation?
It has form, made up of the four primary elements, and consumes solid food.
What is a mind-made reincarnation?
It has form, mind-made, complete in all its various parts, not deficient in any faculty.
What is a formless reincarnation?
It is formless, made of perception.
I teach the Dhamma for the giving up of these three kinds of reincarnation:
‘When you practice accordingly, corrupting qualities will be given up in you and cleansing qualities will grow. You’ll enter and remain in the fullness and abundance of wisdom, having realized it with your own insight in this very life.’
Poṭṭhapāda, you might think:
‘Corrupting qualities will be given up and cleansing qualities will grow. One will enter and remain in the fullness and abundance of wisdom, having realized it with one’s own insight in this very life. But such a life is suffering.’
But you should not see it like this.
Corrupting qualities will be given up and cleansing qualities will grow. One will enter and remain in the fullness and abundance of wisdom, having realized it with one’s own insight in this very life. And there will be only joy and happiness, tranquility, mindfulness and awareness. Such a life is blissful.












If others should ask us,
‘But reverends, what is that substantial reincarnation?’ We’d answer like this,
‘This is that substantial reincarnation.’
If others should ask us,
‘But reverends, what is that mind-made reincarnation?’ We’d answer like this,

‘This is that mind-made reincarnation.’
If others should ask us,
‘But reverends, what is that formless reincarnation?’ We’d answer like this,

‘This is that formless reincarnation.’
What do you think, Poṭṭhapāda?
This being so, doesn’t that statement turn out to have a demonstrable basis?”
“Clearly that’s the case, sir.”
“Suppose a man were to build a ladder for climbing up to a stilt longhouse right underneath that longhouse.
They’d say to him,
‘Mister, that stilt longhouse that you’re building a ladder for—do you know whether it’s to the north, south, east, or west? Or whether it’s tall or short or medium?’
He’d say,
‘This is that stilt longhouse for which I’m building a ladder, right underneath it.’
What do you think, Poṭṭhapāda?
This being so, doesn’t that man’s statement turn out to have a demonstrable basis?”
“Clearly that’s the case, sir.”








When the Buddha had spoken, Citta Hatthisāriputta said,
“Sir, while in a substantial reincarnation, are the mind-made and formless reincarnations fictitious,
and only the substantial reincarnation real?
While in a mind-made reincarnation, are the substantial and formless reincarnations fictitious,
and only the mind-made reincarnation real?
While in a formless reincarnation, are the substantial and mind-made reincarnations fictitious,
and only the formless reincarnation real?”
“While in a substantial reincarnation, it’s not referred to as a mind-made or formless reincarnation,
only as a substantial reincarnation.
While in a mind-made reincarnation, it’s not referred to as a substantial or formless reincarnation,
only as a mind-made reincarnation.
While in a formless reincarnation, it’s not referred to as a substantial or mind-made reincarnation,
only as a formless reincarnation.
Citta, suppose they were to ask you,
‘Did you exist in the past?
Will you exist in the future?
Do you exist now?’
How would you answer?”
“Sir, if they were to ask me this,



I’d answer like this,
‘I existed in the past.
I will exist in the future.
I exist now.’
That’s how I’d answer.”
“But Citta, suppose they were to ask you,
‘Is the reincarnation you had in the past your only real one, and those of the future and present fictitious?
Is the reincarnation you will have in the future your only real one, and those of the past and present fictitious?
Is the reincarnation you have now your only real one, and those of the past and future fictitious?’
How would you answer?”
“Sir, if they were to ask me this,



I’d answer like this,
‘The reincarnation I had in the past was real at that time, and those of the future and present fictitious.
The reincarnation I will have in the future will be real at the time, and those of the past and present fictitious.
The reincarnation I have now is real at this time, and those of the past and future fictitious.’
That’s how I’d answer.”
“In the same way, while in any one of the three reincarnations, it’s not referred to as the other two, only under its own name.




From a cow comes milk, from milk comes curds, from curds come butter, from butter comes ghee, and from ghee comes cream of ghee. And the cream of ghee is said to be the best of these.
While it’s milk, it’s not referred to as curds, butter, ghee, or cream of ghee.
It’s only referred to as milk.
While it’s curd
or butter
or ghee
or cream of ghee, it’s not referred to as anything else,
only under its own name.
In the same way, while in any one of the three reincarnations, it’s not referred to as the other two, only under its own name.



These are the world’s usages, terms, expressions, and descriptions, which the Realized One uses without misapprehending them.”
When he had spoken, the wanderer Poṭṭhapāda said to the Buddha,
“Excellent, sir! Excellent!
As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with good eyes can see what’s there, so too the Buddha has made the teaching clear in many ways.
I go for refuge to the Buddha, to the teaching, and to the mendicant Saṅgha.
From this day forth, may the Buddha remember me as a lay follower who has gone for refuge for life.”
2.3. The Ordination of Citta Hatthisāriputta
But Citta Hatthisāriputta said to the Buddha,
“Excellent, sir! Excellent!
As if he were righting the overturned, or revealing the hidden, or pointing out the path to the lost, or lighting a lamp in the dark so people with good eyes can see what’s there, so too the Buddha has made the teaching clear in many ways.
I go for refuge to the Buddha, to the teaching, and to the mendicant Saṅgha.
Sir, may I receive the going forth, the ordination in the Buddha’s presence?”
And Citta Hatthisāriputta received the going forth, the ordination in the Buddha’s presence.
Not long after his ordination, Venerable Citta Hatthisāriputta, living alone, withdrawn, diligent, keen, and resolute, soon realized the supreme end of the spiritual path in this very life. He lived having achieved with his own insight the goal for which gentlemen rightly go forth from the lay life to homelessness.
He understood: “Rebirth is ended; the spiritual journey has been completed; what had to be done has been done; there is no return to any state of existence.”
And Venerable Citta Hatthisāriputta became one of the perfected.