buddha daily wisdom image

iti.99 Itivuttaka

The Threefold Knowledge

This was said by the Lord…

“Bhikkhus, I declare that it is through the Dhamma that one becomes a brahmin possessing the threefold knowledge: (I do not say this) of another merely because he can talk persuasively and recite. And how do I declare that it is through the Dhamma that one becomes a brahmin possessing the threefold knowledge?

“Here, bhikkhus, a bhikkhu recollects a variety of former lives, that is, one birth, two births, three births, four births, five births, ten births, twenty births, thirty births, forty births, fifty births, a hundred births, a thousand births, a hundred thousand births; many aeons of world-contraction, many aeons of world-expansion, many aeons of both world-contraction and expansion. He recollects in a particular life being such a one by name, of such a clan, of such an appearance, having this kind of nutriment, experiencing these kinds of pleasure and pain, having this lifespan; and deceasing from there he arose here. Thus with all their details and particulars he recollects a variety of former lives. This is the first knowledge attained by him. Ignorance is dispelled, knowledge has arisen; darkness is dispelled, light has arisen, as happens in one who lives diligent, ardent, and resolute.

“Then again, bhikkhus, with the divine eye, purified and surpassing the human, a bhikkhu sees beings passing away and reappearing, inferior and superior, fair and ugly, fortunate and unfortunate, and he understands how beings pass on according to their deeds thus: ‘Those worthy beings practising misconduct by body, speech, and mind, insulters of the noble ones, of wrong view and undertaking deeds in consequence of wrong view, when the body perishes have been reborn after death in a state of misery, a bad bourn, a state of ruin, hell. But those worthy beings practising good conduct by body, speech, and mind, not insulters of the noble ones, of right view and undertaking deeds in consequence of right view, when the body perishes, have been reborn after death in a good bourn, a heavenly world.’ Thus he sees this with the divine eye and he understands how beings pass on according to their deeds. This is the second knowledge attained by him. Ignorance is dispelled, knowledge has arisen; darkness is dispelled, light has arisen, as happens in one who lives diligent, ardent, and resolute.

“Then again, bhikkhus, a bhikkhu, through realization by his own direct knowledge, here and now enters and abides in the mind-release and wisdom-release that is taintless by the destruction of the taints. This is the third knowledge attained by him. Ignorance is dispelled, knowledge has arisen; darkness is dispelled, light has arisen, as happens in one who lives diligent, ardent, and resolute.

“Thus, bhikkhus, do I declare that it is through the Dhamma that one becomes a brahmin possessing the threefold knowledge; (I do not say this) of another merely because he can talk persuasively and recite.”

He who knows his former lives,
Who sees heaven and states of woe,
Who reaches the end of birth,
A sage and master of direct knowledge—

By these three ways of knowing one becomes
A brahmin having the threefold knowledge.
That is what I call the threefold knowledge,
Not another’s babbling and reciting.

This too is the meaning of what was said by the Lord, so I heard.

- Translator: John D. Ireland

- Editor: Bhikkhu Sujato


The Three Knowledges

This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.
“Mendicants, I describe a brahmin who is master of the three Vedic knowledges in terms of the teaching, not by mere oral recitation.
How so?
It’s when a mendicant recollects many kinds of past lives. That is: one, two, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand rebirths; many eons of the world contracting, many eons of the world expanding, many eons of the world contracting and expanding. They remember: ‘There, I was named this, my clan was that, I looked like this, and that was my food. This was how I felt pleasure and pain, and that was how my life ended. When I passed away from that place I was reborn somewhere else. There, too, I was named this, my clan was that, I looked like this, and that was my food. This was how I felt pleasure and pain, and that was how my life ended. When I passed away from that place I was reborn here.’ And so they recollect their many kinds of past lives, with features and details.
This was the first knowledge they achieved. Ignorance was destroyed and knowledge arose; darkness was destroyed and light arose, as happens for a meditator who is diligent, keen, and resolute.
Furthermore, with clairvoyance that is purified and superhuman, a mendicant sees sentient beings passing away and being reborn—inferior and superior, beautiful and ugly, in a good place or a bad place. They understand how sentient beings are reborn according to their deeds: ‘These dear beings did bad things by way of body, speech, and mind. They spoke ill of the noble ones; they had wrong view; and they chose to act out of that wrong view. When their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. These dear beings, however, did good things by way of body, speech, and mind. They never spoke ill of the noble ones; they had right view; and they chose to act out of that right view. When their body breaks up, after death, they’re reborn in a good place, a heavenly realm.’ And so, with clairvoyance that is purified and superhuman, they see sentient beings passing away and being reborn—inferior and superior, beautiful and ugly, in a good place or a bad place. They understand how sentient beings are reborn according to their deeds.
This was the second knowledge they achieved. Ignorance was destroyed and knowledge arose; darkness was destroyed and light arose, as happens for a meditator who is diligent, keen, and resolute.
Furthermore, a mendicant realizes the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life, and they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements.
This was the third knowledge which they achieved. Ignorance was destroyed and knowledge arose; darkness was destroyed and light arose, as happens for a meditator who is diligent, keen, and resolute.
That’s how I describe a brahmin who is master of the three Vedic knowledges in terms of the teaching, not by mere oral recitation.”
The Buddha spoke this matter.
On this it is said:
“They know their past lives,
seeing heaven and places of loss,
and have attained the end of rebirth;
that sage has perfect insight.
Because of these three knowledges
a brahmin is a master of the three knowledges.
That’s who I call a three-knowledge master,
and not some mere reciter.”
This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.