buddha daily wisdom image

mn.111 Majjhima Nikāya (Middle Discourses)

One by One

And this is how he did it.
So I have heard.
At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
There the Buddha addressed the mendicants,
“Mendicants!”
“Venerable sir,” they replied.
The Buddha said this:
“Sāriputta is astute, mendicants.
He has great wisdom,
widespread wisdom,
laughing wisdom,
swift wisdom,
sharp wisdom,
and penetrating wisdom.
For a fortnight he practiced discernment of phenomena one by one.
Quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, he entered and remained in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.
And he distinguished the phenomena in the first absorption one by one: placing and keeping and rapture and bliss and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention.
He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away.
He understood:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, as the placing of the mind and keeping it connected were stilled, he entered and remained in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and confidence, and unified mind, without placing the mind and keeping it connected.
And he distinguished the phenomena in the second absorption one by one: internal confidence and rapture and bliss and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention.
He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away.
He understood:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, with the fading away of rapture, he entered and remained in the third absorption, where he meditated with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, ‘Equanimous and mindful, one meditates in bliss.’
And he distinguished the phenomena in the third absorption one by one: bliss and mindfulness and awareness and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention.
He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away.
He understood:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, with the giving up of pleasure and pain, and the ending of former happiness and sadness, he entered and remained in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness.
And he distinguished the phenomena in the fourth absorption one by one: equanimity and neutral feeling and mental unconcern due to tranquility and pure mindfulness and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention.
He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away.
He understood:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that ‘space is infinite’, he entered and remained in the dimension of infinite space.
And he distinguished the phenomena in the dimension of infinite space one by one: the perception of the dimension of infinite space and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention.
He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away.
He understood:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that ‘consciousness is infinite’, he entered and remained in the dimension of infinite consciousness.
And he distinguished the phenomena in the dimension of infinite consciousness one by one: the perception of the dimension of infinite consciousness and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention.
He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away.
He understood:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that ‘there is nothing at all’, he entered and remained in the dimension of nothingness.
And he distinguished the phenomena in the dimension of nothingness one by one: the perception of the dimension of nothingness and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention.
He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away.
He understood:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, going totally beyond the dimension of nothingness, he entered and remained in the dimension of neither perception nor non-perception.
And he emerged from that attainment with mindfulness.
Then he contemplated the phenomena in that attainment that had passed, ceased, and perished:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is an escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is.
Furthermore, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, he entered and remained in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, his defilements came to an end.
And he emerged from that attainment with mindfulness.
Then he contemplated the phenomena in that attainment that had passed, ceased, and perished:
‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’
And he meditated without attraction or repulsion for those phenomena; independent, untied, liberated, detached, his mind free of limits.
He understood: ‘There is no escape beyond.’
And by repeated practice he knew for sure that there is not.
And if there’s anyone of whom it may be rightly said that
they have attained mastery and perfection in noble ethics, immersion, wisdom, and freedom, it’s Sāriputta.

And if there’s anyone of whom it may be rightly said that
they’re the Buddha’s true-born child, born from his mouth, born of the teaching, created by the teaching, heir to the teaching, not the heir in material things, it’s Sāriputta.

Sāriputta rightly keeps rolling the supreme Wheel of Dhamma that was rolled forth by the Realized One.”
That is what the Buddha said.
Satisfied, the mendicants were happy with what the Buddha said.