buddha daily wisdom image

sn.1.25 Saṁyutta Nikāya (Linked Discourses)

The Arahant

“If a bhikkhu is an arahant,
Consummate, with taints destroyed,
One who bears his final body,
Would he still say, ‘I speak’?
And would he say, ‘They speak to me’?”

“If a bhikkhu is an arahant,
Consummate, with taints destroyed,
One who bears his final body,
He might still say, ‘I speak,’
And he might say, ‘They speak to me.’
Skilful, knowing the world’s parlance,
He uses such terms as mere expressions.”

“When a bhikkhu is an arahant,
Consummate, with taints destroyed,
One who bears his final body,
Is it because he has come upon conceit
That he would say, ‘I speak,’
That he would say, ‘They speak to me’?”

“No knots exist for one with conceit abandoned;
For him all knots of conceit are consumed.
Though the wise one has transcended the conceived,
He still might say, ‘I speak,’
He might say too, ‘They speak to me.’
Skilful, knowing the world’s parlance,
He uses such terms as mere expressions.”

- Translator: Bhikkhu Bodhi

- Editor: Blake Walsh


A Perfected One

“When a mendicant is perfected, proficient,
with defilements ended, bearing the final body:
would they say, ‘I speak’,
or even ‘they speak to me’?”
“When a mendicant is perfected, proficient,
with defilements ended, bearing the final body:
they would say, ‘I speak’,
and also ‘they speak to me’.
Skillful, understanding the world’s conventions,
they’d use these terms as no more than expressions.”
“When a mendicant is perfected, proficient,
with defilements ended, bearing the final body:
is such a mendicant drawing close to conceit
if they’d say, ‘I speak’,
or even ‘they speak to me’?”
“Someone who has given up conceit has no ties,
the ties of conceit are all dissipated.
Though that clever person has transcended identity,
they’d still say, ‘I speak’,
and also ‘they speak to me’.
Skillful, understanding the world’s conventions,
they’d use these terms as no more than expressions.”