buddha daily wisdom image

sn.22.43 Saṁyutta Nikāya (Linked Discourses)

With Yourselves as an Island

At Savatthi. “Bhikkhus, dwell with yourselves as an island, with yourselves as a refuge, with no other refuge; with the Dhamma as an island, with the Dhamma as a refuge, with no other refuge. When you dwell with yourselves as an island, with yourselves as a refuge, with no other refuge; with the Dhamma as an island, with the Dhamma as a refuge, with no other refuge, the basis itself should be investigated thus: ‘From what are sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair born? How are they produced?’

“And, bhikkhus, from what are sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair born? How are they produced? Here, bhikkhus, the uninstructed worldling, who is not a seer of the noble ones and is unskilled and undisciplined in their Dhamma, who is not a seer of superior persons and is unskilled and undisciplined in their Dhamma, regards form as self, or self as possessing form, or form as in self, or self as in form. That form of his changes and alters. With the change and alteration of form, there arise in him sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair.

“He regards feeling as self … perception as self … volitional formations as self … consciousness as self, or self as possessing consciousness, or consciousness as in self, or self as in consciousness. That consciousness of his changes and alters. With the change and alteration of consciousness, there arise in him sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair.

“But, bhikkhus, when one has understood the impermanence of form, its change, fading away, and cessation, and when one sees as it really is with correct wisdom thus: ‘In the past and also now all form is impermanent, suffering, and subject to change,’ then sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair are abandoned. With their abandonment, one does not become agitated. Being unagitated, one dwells happily. A bhikkhu who dwells happily is said to be quenched in that respect.

“When one has understood the impermanence of feeling … of perception … of volitional formations … of consciousness, its change, fading away, and cessation, and when one sees as it really is with correct wisdom thus: ‘In the past and also now all consciousness is impermanent, suffering, and subject to change,’ then sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair are abandoned. With their abandonment, one does not become agitated. Being unagitated, one dwells happily. A bhikkhu who dwells happily is said to be quenched in that respect.”

- Translator: Bhikkhu Bodhi

- Editor: Blake Walsh


Be Your Own Island

At Sāvatthī.
“Mendicants, be your own island, your own refuge, with no other refuge. Let the teaching be your island and your refuge, with no other refuge.
When you live like this, you should examine the cause: ‘From what are sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress born and produced?’
And, mendicants, from what are sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress born and produced?
It’s when an unlearned ordinary person has not seen the noble ones, and is neither skilled nor trained in the teaching of the noble ones. They’ve not seen good persons, and are neither skilled nor trained in the teaching of the good persons.
They regard form as self, self as having form, form in self, or self in form.
But that form of theirs decays and perishes,
which gives rise to sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress.
They regard feeling as self …


They regard perception as self …
They regard choices as self …
They regard consciousness as self, self as having consciousness, consciousness in self, or self in consciousness.
But that consciousness of theirs decays and perishes,
which gives rise to sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress.
Sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress are given up when you understand the impermanence of form—its perishing, fading away, and cessation—and you truly see with right understanding that all form, whether past or present, is impermanent, suffering, and perishable.
When these things are given up there’s no anxiety. Without anxiety you live happily. A mendicant who lives happily is said to be extinguished in that respect.
Sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress are given up when you understand the impermanence of feeling …

perception …
choices …

consciousness—its perishing, fading away, and cessation—and you truly see with right understanding that all consciousness, whether past or present, is impermanent, suffering, and perishable.
When these things are given up there’s no anxiety. Without anxiety you live happily. A mendicant who lives happily is said to be extinguished in that respect.”