buddha daily wisdom image

sn.4.25 Saṁyutta Nikāya (Linked Discourses)

Mara’s Daughters

Then Mara the Evil One, having spoken these verses of disappointment in the presence of the Blessed One, went away from that spot and sat down cross-legged on the ground not far from the Blessed One, silent, dismayed, with his shoulders drooping, downcast, brooding, unable to speak, scratching the ground with a stick.

Then Mara’s daughters—Taṇha, Arati, and Raga—approached Mara the Evil One and addressed him in verse:

“Why are you despondent, father?
Who’s the man for whom you grieve?
We’ll catch him with the snare of lust
As they catch the forest elephant.
We’ll bind him tightly and bring him back,
And he’ll be under your control.”

Mara:

“The Arahant, the Fortunate One in the world,
Is not easily drawn by means of lust.
He has gone beyond Mara’s realm:
Therefore I sorrow so bitterly.”

Then Mara’s daughters—Taṇha, Arati, and Raga—approached the Blessed One and said to him: “We serve at your feet, ascetic.” But the Blessed One paid no attention, as he was liberated in the unsurpassed extinction of acquisitions.

Then Mara’s daughters—Taṇha, Arati, and Raga—went off to the side and took counsel: “Men’s tastes are diverse. Suppose we each manifest ourselves in the form of a hundred maidens.” Then Mara’s three daughters, each manifesting herself in the form of a hundred maidens, approached the Blessed One and said to him: “We serve at your feet, ascetic.” But the Blessed One paid no attention, as he was liberated in the unsurpassed extinction of acquisitions.

Then Mara’s daughters went off to the side and again took counsel: “Men’s tastes are diverse. Suppose we each manifest ourselves in the form of a hundred women who have never given birth.” Then Mara’s three daughters, each manifesting herself in the form of a hundred women who have never given birth … in the form of a hundred women who have given birth once … … in the form of a hundred women who have given birth twice … in the form of a hundred women of middle age … in the form of a hundred old women, approached the Blessed One and said to him: “We serve at your feet, ascetic.” But the Blessed One paid no attention, as he was liberated in the unsurpassed extinction of acquisitions.

Then Mara’s daughters—Taṇha, Arati, and Raga—went off to the side and said: “What our father told us is true:

“‘The Arahant, the Fortunate One in the world …
Therefore I sorrow so bitterly.’

“If we had assailed with such tactics any ascetic or brahmin who was not devoid of lust, either his heart would have burst, or he would have vomited hot blood from his mouth, or he would have gone mad or become mentally deranged; or else he would have dried up and withered away and become shrivelled, just as a green reed that has been mowed down would dry up and wither away and become shrivelled.”

Then Mara’s daughters—Taṇha, Arati, and Raga—approached the Blessed One and stood to one side. Standing to one side, Mara’s daughter Taṇha addressed the Blessed One in verse:

“Is it because you are sunk in sorrow
That you meditate in the woods?
Because you’ve lost wealth or pine for it,
Or committed some crime in the village?
Why don’t you make friends with people?
Why don’t you form any intimate ties?”

The Blessed One:

“Having conquered the army of the pleasant and agreeable,
Meditating alone, I discovered bliss,
The attainment of the goal, the peace of the heart.
Therefore I don’t make friends with people,
Nor will I form any intimate ties.”

Then Mara’s daughter Arati addressed the Blessed One in verse:

“How does a bhikkhu here often dwell
That, five floods crossed, he here has crossed the sixth?
How does he meditate so sensual perceptions
Are kept at bay and fail to grip him?”

The Blessed One:

“Tranquil in body, in mind well liberated,
Not generating, mindful, homeless,
Knowing Dhamma, meditating thought-free,
He does not erupt, or drift, or stiffen.

“When a bhikkhu here often dwells thus,
With five floods crossed, he here has crossed the sixth.
When he meditates thus, sensual perceptions
Are kept at bay and fail to grip him.”

Then Mara’s daughter Raga addressed the Blessed One in verse:

“He has cut off craving, faring with his group and order;
Surely many other beings will cross.
Alas, this homeless one will snatch many people
And lead them away beyond the King of Death.”

The Blessed One:

“Truly the Tathagatas, the great heroes,
Lead by means of the true Dhamma.
When they are leading by means of the Dhamma,
What envy can there be in those who understand?”

Then Mara’s daughters—Taṇha, Arati, and Raga—approached Mara the Evil One. Mara saw them coming in the distance and addressed them in verses:

“Fools! You tried to batter a mountain
With the stalks of lotus flowers,
To dig up a mountain with your nails,
To chew iron with your teeth.

“As if, having lifted a rock with your head,
You sought a foothold in the abyss;
As if you struck a stump with your breast,
You part from Gotama disappointed.”

They had come to him glittering with beauty—
Taṇha, Arati, and Raga—
But the Teacher swept them away right there
As the wind, a fallen cotton tuft.

- Translator: Bhikkhu Bodhi

- Editor: Blake Walsh


Māra’s Daughters

And then Māra the Wicked, after reciting these verses of disillusionment in the Buddha’s presence, left that place. He sat cross-legged on the ground not far from the Buddha, silent, embarrassed, shoulders drooping, downcast, depressed, with nothing to say, scratching the ground with a stick.
Then Māra’s daughters Craving, Delight, and Lust went up to Māra the Wicked, and addressed him in verse:
“Why so downhearted, dad?
What man are you upset about?
We’ll catch him with the snare of lust,
like an elephant in the wild.
We’ll tie him up and bring him back—
he’ll fall under your sway!”
“In this world he is the perfected one, the Holy One.
He’s not easily seduced by lust.
He has slipped free of Māra’s sway;
that’s why I’m so upset.”
Then Māra’s daughters Craving, Delight, and Lust went up to the Buddha, and said to him,
“We serve at your feet, ascetic.”
But the Buddha ignored them, since he was freed with the supreme ending of attachments.
Then Craving, Delight, and Lust withdrew to one side to think up a plan.
“Men have a diverse spectrum of tastes.
Why don’t we each manifest in the form of a hundred young maidens?”
So that’s what they did. Then they went up to the Buddha and said to him,
“We serve at your feet, ascetic.”
But the Buddha still ignored them, since he was freed with the supreme ending of attachments.
Then Craving, Delight, and Lust withdrew to one side to think up a plan.
“Men have a diverse spectrum of tastes.
Why don’t we each manifest in the form of a hundred women who have never given birth?”
So that’s what they did. Then they went up to the Buddha and said to him,
“We serve at your feet, ascetic.”
But the Buddha still ignored them, since he was freed with the supreme ending of attachments.
Then Craving, Delight, and Lust …


each manifested in the form of a hundred women who have given birth once …





women who have given birth twice …




middle-aged women …




old women …
But the Buddha still ignored them, since he was freed with the supreme ending of attachments.
Then Craving, Delight, and Lust withdrew to one side and said,
“What our father said is true:
‘In this world he is the perfected one, the Holy One.
He’s not easily seduced by lust.
He has slipped free of Māra’s sway;
that’s why I’m so upset.’
For if we had come on to any ascetic or brahmin like this who was not free of lust, his heart would explode, or he’d spew hot blood from his mouth, or he’d go mad and lose his mind.
He’d dry up, wither away, and shrivel up like a green reed that was mowed down.”

Then Māra’s daughters Craving, Delight, and Lust went up to the Buddha, and stood to one side.
Māra’s daughter Craving addressed the Buddha in verse:
“Are you swamped by sorrow that you meditate in the forest?
Have you lost a fortune, or do you long for one?
Or perhaps you’ve committed some crime in the village?
Why don’t you get too close to people?
And why does no-one get close to you?”
“I’ve reached the goal, peace of heart.
Having conquered the army of the likable and pleasant,
alone, practicing absorption, I awakened to bliss.
That’s why I don’t get too close to people,
and no-one gets too close to me.”
Then Māra’s daughter Delight addressed the Buddha in verse:
“How does a mendicant who has crossed five floods
usually meditate here while crossing the sixth?
How do they usually practice absorption so that sensual perceptions
are kept out and don’t get hold of them?”
“With tranquil body and mind well freed,
without making plans, mindful, homeless;
understanding the teaching, they practice absorption without placing the mind;
they’re not shaking or drifting or rigid.
That’s how a mendicant who has crossed five floods
usually meditates here while crossing the sixth.
That’s how they usually practice absorption so that sensual perceptions
are kept out and don’t get hold of them.”
Then Māra’s daughter Lust addressed the Buddha in verse:
“He lives with his community after cutting off craving,
and many of the faithful will cross over for sure.
Alas, this homeless one will snatch many men away,
and lead them past the King of Death!”
“The great heroes they lead
by means of the true teaching.
When the Realized Ones are leading by the teaching,
how could anyone who knows be jealous?”
Then Māra’s daughters Craving, Delight, and Lust went up to Māra the Wicked.
Māra the Wicked saw them coming off in the distance,
and addressed them in verse:
“Fools! You drill into a mountain
with lotus stalks!
You dig up a hill with your nails!
You chew iron with your teeth!
You seek a footing in the deeps, as it were,
while lifting a rock with your head!
After attacking a stump with your breast, as it were,
you leave Gotama disappointed.”
“They came in their splendor—
Craving, Delight, and Lust.
But the Teacher brushed them off right there,
like the breeze, a fallen tuft.”





The Linked Discourses with Māra are complete.