buddha daily wisdom image

ud.8.5 Udana

The Discourse about Cunda

Thus I heard: At one time the Gracious One was walking on walking tour amongst the Mallas with a great Community of monks, and arrived at Pāva. There the Gracious One dwelt near Pāva, in Cunda the smith’s mango wood.

Cunda the smith heard: “The Gracious One, it seems, is walking on walking tour amongst the Mallas with a great Community of monks, and has arrived at Pāva, and is dwelling near Pāva, in my mango wood.”

Then Cunda the smith went to the Gracious One, and after going and worshipping the Gracious One, he sat down on one side. While Cunda the smith sat on one side the Gracious One instructed, roused, enthused, and cheered him with a Dhamma talk.

Then Cunda the smith, having been instructed, roused, enthused, and cheered by the Gracious One with a Dhamma talk, said to the Gracious One: “May the Gracious One consent, reverend Sir, to me offering him a meal on the morrow, together with the Community of monks.” The Gracious One consented by maintaining silence. Then Cunda the smith, having understood the Gracious One’s consent, after rising from his seat, worshipping and circumambulating the Gracious One, went away.

Then with the passing of that night, Cunda the smith, in his own residence, having had excellent comestibles and edibles made ready, and an abundance of tender pork, had the time accounced to the Gracious One, saying: “It is time, reverend Sir, the meal is ready.”

Then the Gracious One, having dressed in the morning time, after picking up his bowl and robe, together with the Community of monks, went to Cunda the smith’s residence, and after going, he sat down on the prepared seat. Having sat down the Gracious One addressed Cunda the smith, saying: “Serve me with the tender pork you have prepared, Cunda, but serve the Community of monks with the other comestibles and edibles which have been prepared.

“Yes, reverend Sir”, said Cunda the smith, and after replying to the Gracious One, he served the Gracious One with the tender pork that had been prepared, but served the Community of monks with the other comestibles and edibles which had been prepared.

Then the Gracious One addressed Cunda the smith, saying: “Throw that left over tender pork into a pit, Cunda, for I do not see, Cunda, in the world with its devas, Māra, and Brahmā, in this generation with its ascetics and brāhmaṇas, princes and men, one who, having eaten it, could completely digest it, except for a Realised One.”

“Yes, reverend Sir”, said Cunda the smith, and after replying to the Gracious One, and throwing what was left over of that tender pork into a pit, he went to the Gracious One, and after going and worshipping the Gracious One, he sat down on one side. While sat on one side the Gracious One, after instructing, rousing, enthusing, and cheering Cunda the smith with a Dhamma talk, having risen from the seat, went away.

Then for the Gracious One, after eating Cunda the smith’s food, a painful affliction arose, dysentery, and strong feelings occurred, such as end in death. There the Gracious One, mindfully, with full awareness, bore those pains without being troubled.

Then the Gracious One addressed venerable Ānanda, saying: “Come, Ānanda, let us go to Kusināra.”

“Yes, reverend Sir”, venerable Ānanda replied to the Gracious One.

Having eaten Cunda the smith’s food, so I have heard,
The Firm One experienced a very strong affliction, such as ends in death.
For the Teacher, who had eaten tender pork,
A very strong sickness arose.
While still purging the Gracious One said:
“I will go to the city of Kusināra.”

Then the Gracious One, having gone down from the road, went to the root of a certain tree, and after going, he addressed venerable Ānanda, saying: “Come now, Ānanda, prepare the outer robe folded in four for me, I am weary, Ānanda, and will sit down.”

“Yes, reverend Sir”, said venerable Ānanda, and after replying to the Gracious One, he prepared the outer robe folded in four, and the Gracious One sat down on the prepared seat.

While sat the Gracious One addressed venerable Ānanda, saying: “Come now, Ānanda, bring drinking water, I am thirsty, Ānanda, and will drink.”

After that was said, venerable Ānanda said this to the Gracious One: “Just now, reverend Sir, five hundred wagons have passed by, and the little water that flows, having been churned by the wheels, is stirred up and disturbed. The Kukutthā river is not far away, with transparent water, agreeable water, cool water, pure water, with beautiful banks, a delightful place, there the Gracious One can drink drinking water, and can cool his limbs.”

For a second time the Gracious One addressed venerable Ānanda, saying: “Come now, Ānanda, bring drinking water, I am thirsty, Ānanda, and will drink.”

For a second time venerable Ānanda said this to the Gracious One: “Just now, reverend Sir, five hundred wagons have passed by, and the little water that flows, having been churned by the wheels, is stirred up and disturbed. The Kukutthā river is not far away, with transparent water, agreeable water, cool water, pure water, with beautiful banks, a delightful place, there the Gracious One can drink drinking water, and can cool his limbs.”

For a third time the Gracious One addressed venerable Ānanda, saying: “Come now, Ānanda, bring drinking water, I am thirsty, Ānanda, and will drink.”

“Yes, reverend Sir”, said venerable Ānanda, and after replying to the Gracious One, and taking the bowl, he went to the river. Then that little river that was flowing, which had been churned by the wheels, and was stirred up and disturbed, as venerable Ānanda was going, flowed transparent, clear, and undisturbed.

Then it occurred to venerable Ānanda: “Surely it is wonderful, surely it is marvellous, the Realised One’s great power and great majesty, in that that little river that is flowing, which has been churned by wheels, and is stirred up and disturbed, as I was going, flowed transparent, clear, and undisturbed.”

After taking a bowl of drinking water he went to the Gracious One, and after going, he said this to the Gracious One: “It is wonderful, reverend Sir, it is marvellous, reverend Sir, the Realised One’s great power and great majesty, in that that little river that is flowing, which has been churned by wheels, and is stirred up and disturbed, as I was going, flowed transparent, clear, and undisturbed. Please drink the drinking water, Gracious One! Please drink the drinking water, Fortunate One!” Then the Gracious One drank the drinking water.

Then the Gracious One with a great Community of monks went to the river Kukutthā, and after going, and entering into the river Kukutthā, bathing, and drinking, and coming back out, went to the mango wood, and after going, he addressed venerable Cundaka, saying: “Come now, Cundaka, prepare the outer robe folded in four for me, I am weary, Cundaka, and will lie down.”

“Yes, reverend Sir”, said venerable Cundaka, and after replying to the Gracious One, he prepared the outer robe folded in four. Then the Gracious One lay down on his right side in the lion’s posture, after placing one foot on the top of the other, mindfully, with full awareness, having applied his mind to the thought of rising. And venerable Cundaka sat down right there in front of the Gracious One.

The Awakened One, having gone to the little river Kukutthā,
Which had water that was transparent, pleasant, and clear,
The Teacher, very weary, entered the river,
the Realised One, who is unmatched here in the world.

After washing and drinking, the Teacher came out,
And in the middle of the group of monks, at the front,
The Teacher, the Gracious One, having taught the Dhamma here,
The Great Sage went to the mango wood.

He addressed the monk called Cundaka, saying:
“Spread out the lying robe folded in four for me,”
Cunda, urged by the One with Developed Mind,
Very quickly spread the robe folded in four.
The Teacher, very weary, lay down,
With Cunda sat right there at the front.

Then the Gracious One addressed venerable Ānanda, saying: “It may be, Ānanda, that someone might cause remorse for the smith Cunda, saying: ‘There is no gain for you, friend Cunda, it is a poor gain for you, friend Cunda, in that the Realised One, after eating his last almsfood from you, attained Complete Emancipation.’

If there is remorse for Cunda the smith, Ānanda, drive it out in this way, saying: ‘There is a gain for you, friend Cunda, it is a good gain for you, friend Cunda, in that the Realised One, after eating his last almsfood from you, attained Complete Emancipation. I heard this face to face with the Gracious One, friend Cunda, I learned it face to face:

“There are these two almsfoods which have the same fruit, have the same result, that is a greater fruit, a greater result than other almsfood. Which two?

“That almsfood which, after eating, the Realised One awakens to the unsurpassed Perfect Awakening; and that almsfood which, after eating, the Realised One attains Complete Emancipation in the Emancipation-element which has no basis for attachment remaining. These are the two almsfoods which have the same excellent fruit, have the same excellent result, that is a greater fruit, a greater result than other almsfood.

“Friend Cunda the smith has accumulated a good deed that is conducive to long life, friend Cunda the smith has accumulated a good deed that is conducive to beauty, friend Cunda the smith has accumulated a good deed that is conducive to happiness, friend Cunda the smith has accumulated a good deed that is conducive to fame, friend Cunda the smith has accumulated a good deed that is conducive to heaven, friend Cunda the smith has accumulated a good deed that is conducive to sovereignty.”

If there is remorse for Cunda the smith, Ānanda, you should drive it out in this way!”

Then the Gracious One, having understood the significance of it, on that occasion uttered this exalted utterance:

“For the one who gives merit is increased,
From restraint hatred is not accumulated.

“The skilful one gives up what is bad,
Through the destruction of passion, hatred, and delusion,
he is emancipated.”

- Translator: Bhikkhu Ānandajoti

- Editor: Bhikkhu Sujato


With Cunda

So I have heard.
At one time the Buddha was wandering in the land of the Mallas together with a large Saṅgha when he arrived at Pāvā.
There he stayed in Cunda the smith’s mango grove.
Cunda heard that the Buddha had arrived and was staying in his mango grove.
Then he went to the Buddha, bowed, and sat down to one side.
The Buddha educated, encouraged, fired up, and inspired him with a Dhamma talk.
Then Cunda said to the Buddha,
“Sir, may the Buddha together with the mendicant Saṅgha please accept tomorrow’s meal from me.”
The Buddha consented in silence.
Then, knowing that the Buddha had consented, Cunda got up from his seat, bowed, and respectfully circled the Buddha, keeping him on his right, before leaving.
And when the night had passed Cunda had a variety of delicious foods prepared in his own home, and plenty of pork on the turn. Then he had the Buddha informed of the time, saying,
“Sir, it’s time. The meal is ready.”
Then the Buddha robed up in the morning and, taking his bowl and robe, went to the home of Cunda together with the mendicant Saṅgha, where he sat on the seat spread out
and addressed Cunda,
“Cunda, please serve me with the pork on the turn that you’ve prepared.
And serve the mendicant Saṅgha with the other foods.”
“Yes, sir,” replied Cunda, and did as he was asked.
Then the Buddha addressed Cunda,
“Cunda, any pork on the turn that’s left over, you should bury it in a pond.
I don’t see anyone in this world—with its gods, Māras, and Brahmās, this population with its ascetics and brahmins, its gods and humans—who could properly digest it except for the Realized One.”
“Yes, sir,” replied Cunda. He did as he was asked, then came back to the Buddha, bowed, and sat down to one side.
Then the Buddha educated, encouraged, fired up, and inspired him with a Dhamma talk, after which he got up from his seat and left.
After the Buddha had eaten Cunda’s meal, he fell severely ill with bloody dysentery, struck by dreadful pains, close to death.
But he endured unbothered, with mindfulness and situational awareness.
Then the Buddha said to Venerable Ānanda,
“Come, Ānanda, let’s go to Kusinārā.”
“Yes, sir,” Ānanda replied.
I’ve heard that after eating
the meal of Cunda the smith,
the wise one fell severely ill,
with pains, close to death.
A severe sickness struck the Teacher
who had eaten the pork on the turn.
While still purging the Buddha said:
“I’ll go to the citadel of Kusinārā.”
Then the Buddha left the road and went to the root of a certain tree, where he addressed Ānanda,
“Please, Ānanda, fold my outer robe in four and spread it out for me. I am tired and will sit down.”
“Yes, sir,” replied Ānanda, and did as he was asked.
The Buddha sat on the seat spread out,
and said to Venerable Ānanda,
“Please, Ānanda, fetch me some water. I am thirsty and will drink.”
When he said this, Venerable Ānanda said to the Buddha,
“Sir, just now around five hundred carts have passed by. The shallow water has been churned up by their wheels, and it flows cloudy and murky.
The Kakutthā river is not far away, with clear, sweet, cool water, clean, with smooth banks, delightful.
There the Buddha can drink and cool his limbs.”
For a second time,
and a third time, the Buddha said to Ānanda,
“Please, Ānanda, fetch me some water. I am thirsty and will drink.”
“Yes, sir,” replied Ānanda. Taking his bowl he went to the river.
Now, though the shallow water in that river had been churned up by wheels, and flowed cloudy and murky, when Ānanda approached it flowed transparent, clear, and unclouded.
Then Venerable Ānanda thought,
“It’s incredible, it’s amazing! The Realized One has such psychic power and might!
For though the shallow water in that river had been churned up by wheels, and flowed cloudy and murky, when I approached it flowed transparent, clear, and unclouded.”
Gathering a bowl of drinking water he went back to the Buddha, and said to him,
“It’s incredible, sir, it’s amazing! The Realized One has such psychic power and might!
For though the shallow water in that river had been churned up by wheels, and flowed cloudy and murky, when I approached it flowed transparent, clear, and unclouded.
Drink the water, Blessed One! Drink the water, Holy One!”
So the Buddha drank the water.
Then the Buddha together with a large Saṅgha of mendicants went to the Kakutthā River. He plunged into the river and bathed and drank.
And when he had emerged, he went to the mango grove, where he addressed Venerable Cundaka,
“Please, Cundaka, fold my outer robe in four and spread it out for me. I am tired and will lie down.”
“Yes, sir,” replied Cundaka, and did as he was asked.
And then the Buddha laid down in the lion’s posture—on the right side, placing one foot on top of the other—mindful and aware, and focused on the time of getting up.
But Cundaka sat down right there in front of the Buddha.
Having gone to Kakutthā Creek,
whose water was transparent, sweet, and clear,
the Teacher, being tired, plunged in,
the Realized One, without compare in the world.
And after bathing and drinking the Teacher emerged.
Before the group of mendicants, in the middle, the Buddha,
the Teacher who rolled forth the present dispensation,
the great hermit went to the mango grove.
He addressed the mendicant named Cundaka:
“Spread out my folded robe so I can lie down.”
The evolved one urged Cunda,
who quickly spread the folded robe.
The Teacher lay down so tired,
while Cunda sat there before him.
Then the Buddha said to Venerable Ānanda,
“Now it may happen, Ānanda, that others may give rise to some regret for Cunda the smith:
‘It’s your loss, friend Cunda, it’s your misfortune, in that the Realized One became fully extinguished after eating his last almsmeal from you.’
You should get rid of remorse in Cunda the smith like this:
‘You’re fortunate, friend Cunda, you’re so very fortunate,
in that the Realized One became fully extinguished after eating his last almsmeal from you.
I have heard and learned this in the presence of the Buddha.
There are two almsmeal offerings that have identical fruit and result, and are more fruitful and beneficial than other almsmeal offerings.
What two?
The almsmeal after eating which a Realized One understands the supreme perfect awakening; and the almsmeal after eating which he becomes fully extinguished through the element of extinguishment with nothing left over.
These two almsmeal offerings have identical fruit and result, and are more fruitful and beneficial than other almsmeal offerings.
You’ve accumulated a deed that leads to long life, beauty, happiness, fame, heaven, and sovereignty.’
You should dispel remorse in Cunda the smith like this.”
Then, understanding this matter, on that occasion the Buddha expressed this heartfelt sentiment:
“A giver’s merit grows;
enmity doesn’t build up when you have self-control.
A skillful person gives up bad things—
with the end of greed, hate, and delusion, they’re extinguished.”